Göz attığım kadarıyla artık sosyal medya yoluyla iletişim kuruyorlar- | Open Subtitles | مما إستجمعته فأنهم يتواصلون أكثر من خلال وسائل التواصل الإجتماعي |
sosyal medya aracılığı ile son birkaç yılda bu yalanın daha da çok propagandası yapılabildi. | TED | في السنوات الماضية، كنا قادرين على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي. |
sosyal medya, tekno-optimistler tarafından sıklıkla insanları bir araya getiren harika bir birleştirici güç olarak tanımlanmıştı. | TED | تم تطويق وسائل التواصل الإجتماعي من قبل المتفائلين بالأتمتة كما وأن قوة هذا التواصل الرائع سيجمعُ الناس معًا. |
Büyücülerin kredi kartı kullanma veya sosyal medyada fink atma gibi alışkanlıkları yok. | Open Subtitles | أجل, حسناً , السحرة ليسوا معتادين لتوقيع بطاقات الإئتمان أو وسائل التواصل الإجتماعي |
İnsanları, sosyal medyada hayatlarının mahvolmasından koruyacak bir uygulama yazıyoruz. | Open Subtitles | نحن نصنع تطبيقاً لإبعاد الناس عن تخريب حياتهم على وسائل التواصل الإجتماعي |
Sosyal medyayı onlara ayak uydurmak için kullanıyormuş. | Open Subtitles | إستعملت وسائل التواصل الإجتماعي كطريقة لمجاراتهم. |
Adres istiyorum, Sosyal medyayı ayağa kaldıracak sıcak noktalar. | Open Subtitles | أريد عناوين ، نقط ساخنة للرؤية هذا ليُحدث ضجة فى وسائل التواصل الإجتماعي |
Evet, sosyal medya bir sürü soruna neden olur ama eninde sonunda bir faydaları var. | Open Subtitles | نعم، وسائل التواصل الإجتماعي تسبب الكثير من المشاكل ..لكن في النهاية فإن لها بعض المنافع |
Festivalde binlerce telefon ile ...fotoğraf çekilmiştir. Hepsi sosyal medya üzerinde. | Open Subtitles | لابد أنه كان هنالك آلاف من الهواتف الخلوية تأخذ صورالمهرجان في أنحاء وسائل التواصل الإجتماعي |
Tuzağın amacı buymuş. sosyal medya tanıtımı. | Open Subtitles | كان ذلك هو سبب الفخ، الدعاية عبر وسائل التواصل الإجتماعي. |
sosyal medya adı altında kontrol altında soyutlanmış kabarcıklar. | Open Subtitles | فقاعات منعزلة بإحكام في شكل وسائل التواصل الإجتماعي |
sosyal medya dev bir tırnak gibi. | Open Subtitles | ... وسائل التواصل الإجتماعي هي هذا الظفر الضخم |
Peki bir şirketin merhumun sosyal medya geçmişini karıştırıp bulduklarını yas tutan eşine ve üç çocuğuna göstermesi nasıl bir niyettir? | Open Subtitles | حسناً، أي نوع من النوايا هي عندما تبحث شركة خلال ماضي إمرأة في وسائل التواصل الإجتماعي حتى يلصقون الأمر لأرملها و ثلاثة أطفال؟ |
Ama biz bunu sosyal medyada görmüyoruz, değil mi? | TED | لكننا لا نرى ذلك في وسائل التواصل الإجتماعي , |
Bütün sosyal medyada hesapları var. Facebook,Twitter, Reddit... | Open Subtitles | هو موجود في كل وسائل التواصل الإجتماعي فيسبوك و تويتر ... |
Cadmus'un sosyal medyada, bu ve bunun gibi terörist gruplarla ilgili yayınından sonra. | Open Subtitles | وهذا بعدما نشرت مقالتي عن "كادموس وتلك المجموعة الارهابية الأخرى التي تجتاح وسائل التواصل الإجتماعي |
Sosyal medyayı da kontrol edelim. | Open Subtitles | ودعونا نتفقد وسائل التواصل الإجتماعي أيضاً |
Troll Çiftçisi; hükümetler, lobiciler, şirketler, suç sendikaları ve fırsat düştükçe, mütevazı bir kaçak adına yüksek derecede koordine edilmiş yanlış bilgi kampanyaları oluşturmak için Sosyal medyayı kullanır. | Open Subtitles | المُزارع القزم يستخدم وسائل التواصل الإجتماعي لإجراء عمليات تضليل ذات درجة عالية من التنسيق لحساب الحكومات وجماعات الضغط الشركات وعصابات الجريمة |