Diyelim ki sosyal medya kullanmak profesyonel başarımın merkezi değil. | TED | ربما استخدام وسائل التواصل الاجتماعي غير مرتبط بصميم نجاحي المهني. |
Devam edecek olursak artık sosyal medya büyük bir rol... | Open Subtitles | نكمل ما بدأناه، وسائل التواصل الاجتماعي اليوم تلعب دوراً كبيراً |
Bu günlerde herkes kendi tarzı ve markasını sosyal medya aracılığıyla bütün dünyaya sergileyebiliyor. | TED | في يومنا هذا، يمكن للجميع استعراض علاماتهم المميزة وأسلوبهم الشخصي أمام العالم عبر وسائل التواصل الاجتماعي. |
sosyal medyanın bizi hiç tahmin edemeyeceğimiz şekillerde bir araya getirmesi gerekiyordu. | TED | وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تجمعنا سويةً بطريقةٍ لم نكن نتخيلها. |
Bakalım sizden daha çoğunu sosyal medyayı bırakınca daha iyi olacağına gerçekten ikna edebilecek miyim. | TED | لنرى ما إن استطعت إقناع كثير منكم أنكم أيضاً ستكونون افضل إن إعتزلتم وسائل التواصل الاجتماعي. |
sosyal medya bizi tamamen bir kent meydanında toplayacaktı, fikir ve tartışmalarla hepimiz etkileşime geçecektik. | TED | وسائل التواصل الاجتماعي كان من المفترض أن تضعنا في مدينة متغيرة، حيث نرتبط مع بعضنا البعض بأفكار صعبة ومناقشات جميلة. |
Bu nedenle sosyal medya kullanmadığını söylemek ciddi bir sosyal tutum değildir sadece bir eğlence biçimini diğerleri için reddetmektir. | TED | لذلك رفضك استخدام وسائل التواصل الاجتماعي لا يجب إعتباره موقِف إجتماعي كبير. إنه مجرد رفض أحد أشكال الترفيه للغير. |
Ama ondan hemen önce, sosyal medya araçlarının bağımlılık yapıcı tasarımından bahsettim. | TED | لكن قبل ذلك مباشرة، جادلت في أن أدوات وسائل التواصل الاجتماعي صُمِّمَت ليتم إدمانها. |
Bu görselleri sosyal medya da paylaşabilirsiniz. | TED | ويمكنك مشاركة ذلك عبر وسائل التواصل الاجتماعي. |
sosyal medya da büyük rol oynuyor. | TED | تلعب وسائل التواصل الاجتماعي دور رئيس هنا، أيضًا. |
sosyal medya, kampanya için çok önemliydi. | TED | كانت وسائل التواصل الاجتماعي مهمة لهذه الحملة. |
sosyal medya bunun için yeterli derinliği veremez. | TED | لا تستطيع وسائل التواصل الاجتماعي التعمق لأجل هذا. |
Güney Kaliforniya'daki bir sosyal medya propagandacısının oturma odasına böyle girdim. | TED | وهكذا انتهى بي الأمر في غرفة جلوس مروّج دعايات على وسائل التواصل الاجتماعي في جنوب ولاية كاليفورنيا. |
Bentley'in sosyal medya yapısını araştırdım. | Open Subtitles | لقد بحثت في وسائل التواصل الاجتماعي لبنتلي |
- Meydandan yapılan bütün sosyal medya gönderilerini çıkar. | Open Subtitles | قومي بحجب جميع وسائل التواصل الاجتماعي من الميدان أجل يا سيدتي |
sosyal medyanın ayrıca ele almamız gereken iyi araştırılmış (belgelenmiş) psikolojik zararları da var. | TED | وهنالك أيضًا أضرار نفسية مُوثّقة تجلبها وسائل التواصل الاجتماعي ويجب ذكرها. |
Bana göre, günümüzde sosyal medyanın yüz yüze olduğu beş kritik sorun var. | TED | في وجهة نظري، هناك خمس تحديات رئيسية تواجه وسائل التواصل الاجتماعي الآن. |
Hikayede başka bir çelişki bulamadım. sosyal medyanın her yerinde. | Open Subtitles | لذا لم أستطع إيجاد أي تناقضات في قصته انها منتشر في وسائل التواصل الاجتماعي |
sosyal medyayı reddetmek çok aşırı bir tutum olur. | TED | رفض وسائل التواصل الاجتماعي هو فعل أشبه بالتطرف. |
sosyal medyayı bırakmayı önerdiğimde en sık duyduğum ikinci itiraz | TED | وهذا ثاني الاعتراضات الشائعة التي أسمعها عندما أقترح ترك وسائل التواصل الاجتماعي. |
Bazılarınız bunu duymuş olabilir, çünkü sosyal medyada bu Hasini etkisi olarak biliniyor. | TED | ربما سمع بعضكم هذا، لأن معظم وسائل التواصل الاجتماعي تعرّف ذلك كتأثير حسيني. |
Masada sosyal medyaya girilmesinden hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا أحب استخدام وسائل التواصل الاجتماعي على الطاولة |
sosyal medyadan arkadaşlarıma ulaştım, Vicky'yi bulmak için yapabileceğim her şeyi yaptım. | TED | بدأت التواصل مع أصدقائي وثم وسائل التواصل الاجتماعي وفعلت كل ما بوسعي في محاولة لإيجاد فيكي. |