"وساعدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım et
        
    • Bize yardım
        
    • yardım etti
        
    Terry, kamerayı bırak ve teknede bize yardım et Open Subtitles تيري، أنزل آلة التصوير' ' .وساعدنا علي الخروج من القارب
    Bize bir kaç afiş asmamızda yardım et. Open Subtitles تعال وساعدنا من فضلك فى تجميع هذه الأشياء
    Yaşamın ekmeğinden bizim de ruhumuzu besle ve iyi sözlerle ve sevgi dolu amellerle kendimize düşeni yapmamız için bize yardım et. Open Subtitles أطعم أرواحنا بخبز الحياة وساعدنا لنؤدي دورنا بكلمات لطيفة وأعمال حسنة.
    Belki de bugün okula gitmemelisin. Kalıp Bize yardım edersin. Open Subtitles يمكنك التغيب عن المدرسة اليوم إبقى وساعدنا
    Teal'c Apophis'in hizmetindeydi ama hayatlarımızı kurtardı ve kaçmamıza yardım etti. Open Subtitles تيلك كان في خدمة ابوفيس ولكن انقذ حياتنا وساعدنا على الهرب
    Şimdi gel buraya da ağacı taşımaya yardım et! Open Subtitles والآن عُد إلى هنا وساعدنا في إدخال الشجرة
    Aşağıya gelip bana yardım et. Open Subtitles تعال للأسفل وساعدنا أعتقد اني على كسر
    Aşağıya gelip bana yardım et. Open Subtitles تعال للأسفل وساعدنا أعتقد اني على كسر
    Napoleon, buraya gelde bize yardım et! Open Subtitles أنت نابليون شمر عن ساعديك وساعدنا
    Ashley'e, önüne çıkan engelleri aşması ve hepimizin iyileşmesi için yardım et. Open Subtitles وأرجوك ساعد"اشلي"في تجاوز محنتها وساعدنا جميعا على ان نتعافي
    Bizimle gel ve Süvari'nin içindeki adamı deliğinden çıkarmamıza yardım et. Open Subtitles وساعدنا بإطلاق العنان للرجل الذي بداخل "الفارس".
    Gel de yardım et. Zombiler iyice hızlanacak. Open Subtitles تعالا هنا وساعدنا الاشياء ستنتهى بسرعة
    Bu adamları durdurmamıza yardım et daha sonra sakinlik ve sufle dolu hayatına dönersin. Open Subtitles تعال وساعدنا لردع تلك الجماعة، ثم عد لهنا إلى... لحياتك المنزليّة حيث الهدوء وحلوى النفيخة.
    Gelecek olan İngilizlere Kanıtlamamıza yardım et Open Subtitles ... وساعدنا لكي نُثبت للزوّار الإنجليز
    Düşün bir, geri geliyorsun ve şampiyonluğu kazanmamızda Bize yardım ediyorsun... ve bütün takım mutlu oluyor. Open Subtitles فكر فى الأمر. عُد وساعدنا فى الحصول على البطولة... وسيسعد الفريق كله
    Bizi anlayın ve Bize yardım edin, Tanrım, Tanrı aşkına. Open Subtitles تفهمنا وساعدنا يا الهي لاجلك يا الله
    Düşman değil, düşman değil. Bir arkadaş, Bize yardım etti. Open Subtitles لا خوف منه، إنّه صديق وساعدنا.
    Buraya gel. Bize yardım et! Open Subtitles عد إلى هنا وساعدنا
    Hayatımı kurtardı ve güçlü bir ibilisi yok etmemize yardım etti. Open Subtitles أنقذ حياتي، وساعدنا على هزيمة شيطان أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more