O yüzden uzun yoldan gideceğiz. Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | هذا سبب أخذنا للطريق الطويل تعالي وساعدنى في هذا |
Ando, gel de bana yardım et. | Open Subtitles | هيا "أندو" تعال وساعدنى |
Gel de bana yardım et. | Open Subtitles | تعال وساعدنى |
Charlie, aşağı in ve bana yardım et. | Open Subtitles | هاى , شارلى انزل وساعدنى فى ذلك , حسنا؟ |
Burada kal ve bana yardım et. Ne de olsa buranın ortağısın. | Open Subtitles | ابقى وساعدنى بوجه عام انت لديك حصة هنا |
Geçmişini ardında bırak, silahını indir ve bana yardım et, çünkü ben bu filoda bir şeyleri değiştireceğimi söylüyorum. | Open Subtitles | ضع ماضيك خلفك أخفض المسدس وساعدنى |
Kes sesini ve bana yardım et. | Open Subtitles | اخرس وساعدنى, هيا |
Buraya gel ve bana yardım et! | Open Subtitles | تعال هنا وساعدنى |
Gel ve bana yardım et. | Open Subtitles | تعال وساعدنى |
O, kapa çeneni, ve bana yardım et. | Open Subtitles | أصمت وساعدنى |