"وستة" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı
        
    Böceklere insani özellikler yerleştirmek zor ve bunu gerçekten seviyorum, onlara bakmayı ve altı bacaklı, böcek iskeleti içindeki ufak insanlarmış gibi düşünmeyi -- TED في الحقيقة أحب صعوبة تشخيص الحشرات في صورة بشر، صعوبة النظر إليها وتخيلها كبشر صغار لها هياكل خارجية وستة أرجل.
    Olay şu: Sekiz köşesi, on iki kenarı ve altı yüzü var. TED بذلك، يوجد هذا الشيء: يملك ثمانية زوايا و12 ضلعا وستة أوجهٍ.
    Onlar bir, iki, üç, beş, altı, 10, 15 ve 30. TED إنهم واحد واثنان وثلاثة وخمسة وستة و10 و15 و30.
    bir ve iki ve üç ve dört ve beş ve altı ve yedi ve sekiz ve dokuz ve on. Open Subtitles واحد واثنين وثلاثة وأربعة وخمسة وستة وسبعة وثمانية وتسعة وعشرة.
    altı gönüllü teslim aldım, altı gönüllü teslim edeceğim. Open Subtitles ستة مطلوبين وقعت على استلامهم وستة سأسلمهم
    Kayıklara bakan kayıkçılar, altı bahçıvan ekibi, solaryumda iki kişi, ötekiler de arazi için ve bir ağaç cerrahı. Open Subtitles النوتية للعناية بالقوارب وستة أطقم من البستانيين إثنان للحمام الشمسى
    Burası halka açık bir yer. altı çıkış ve girişi var. Open Subtitles إنه مكان عام وله ستة مخارج وستة منافذ خارجية
    Sonra yüzeyde bir yıl, dönüş altı ay, eder iki yıl. Open Subtitles وبعدها سنقضي عام على سطحه وستة أشهر للعودة، تلك سنتان، أتعرفين ذلك؟
    Bunların içinde bir boyut olarak zaman, artı üç bilindik boyut ve bunlara ek olarak birbirlerini üzerine kıvrılmış, çok küçük ve görünmeyen, fazladan altı boyut. Open Subtitles قد تضمَّنت بُعد واحد للزمن, وأبعاد الفضاء الثلاثة المألوفة, وستة أبعاد إضافية أيضاً,
    Bırakılmışsa bir nakledilmişse iki infaz edilmişse dört intahar için beş ve altı. Open Subtitles وأعدم رقم أربعة خمسة كانوا قد إنتحروا وستة.
    - Evleneli bir yıl olmuştu. altı ay sonra göreve gitti. Open Subtitles لقد كان لنا سنة وستة أشهر زواج ، حتى أنتقل الى البحر ، ايتها العميلة تود
    Bu yüzden sizi iki yıl altı ay hapse mahkum ediyorum. Open Subtitles لذا أحكم عليك بالسجن، لمدة سنتين وستة أشهر.
    Şu ana kadar iki ay, altı günlük bir tatil oldu. Open Subtitles اجازة قصير لمدة شهرين وستة أيام إلى الآن
    Bu lafları onüç ay ve altı gündür duyuyorum Cam. Open Subtitles حقيقى , أنا أسمع هذا الكلام منذ ثلاثة عشر شهرا وستة أيام يا كام
    Bence de sadece bir elma, altı kuru üzüm ve bir kutu pirincim olduğunu düşünürsek hiç fena sayılmaz. Open Subtitles لا سيئا جدا,بالنسبة لوجود تفاحة, وستة زبيبات وصندوق ارز
    Ama üç yıl, altı aydır görevdeyim. Sivil olmama az kaldı.. Open Subtitles لكن مضى علي ثلاثة سنوات وستة اشهر تقريبا أنا مدني
    Bisiklet, ağırlık... altı hafta biri, altı hafta diğeri, çok çalış, çok kaldır. Open Subtitles ركوب الدراجات، رفع الأثقال ستة اسابيع.. تمارين وستة اسابيع..
    Diğer altı kişiyle birlikte kayboldu. Asla bulunamadılar. Open Subtitles اختفى هو وستة آخرون ولم يُعثر على جثثهم أبداً
    Bu, dört ceset ve altı kayıp insan çoğu kadın ve çocuk. Open Subtitles ذلك، وأربع جثث أيضاً وستة أشخاص مفقودين معظمهم من الأولاد والنساء
    İki, altı ve Sekizlerle konuşup, onlara çok ileri gittiklerini söylemen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تتحدثى للنماذج رقم إثنين وستة وثمانية وتخبريهم أنهم قد تعدوا حدودهم للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more