"وستجدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulursun
        
    • bulacaksın
        
    • göreceksiniz
        
    İnterneti derinlemesine araştırırsan yada tarih kitaplarını, adını bulursun. - Bir ölüm listesini kullanarak izledim. Open Subtitles ابحثى عميقاً فى الإنترنت أو فى كتب التاريخ وستجدين اسمه ، متبوعاً بقائمة القتلى
    Bir sonraki hatanda, kendini gece vardiyasında bulursun, ona göre. Open Subtitles أى همس منك وستجدين نفسك تعملين بالنوبه الليله
    Oda'yı izlersen Ron'u bulacaksın. Open Subtitles إتبعي الغرفة وستجدين رون لقد كنت رائعا يا فوكس
    Derin bir nefes alacaksın ve güç bulacaksın. Open Subtitles سوف تأخذين شهيقاً عميقاً وستجدين بعدها التماسك والقوة
    Eve git, Raisins'i çıkart, ona otopsi uygulansın kaza olmadığını göreceksiniz. Open Subtitles اذهبي للبيت واحفري عليها وقومي بتشريحها وستجدين انها لم تكن حادثة
    İşin önemini farkındayım ve tüm ekibimin en iylerden ve profesyonellerden oluştuğunu göreceksiniz. Open Subtitles انا اقدّر العمل وستجدين ان طاقمي ممتاز و احترافي
    Bir daha Bay Cosimo aleyhine konuşursan Cenova pazarında kendini köle bulursun! Open Subtitles تكلمي ضد السيد (كوزيمو) مجددًا "وستجدين نفسك في سوق العبيد في "جنوة في لمح البصر
    - Devam et, birini bulursun. Open Subtitles -استمري، وستجدين شخصًا ما
    Dinle, Nat'in dolabına git, orada seksi bir elbise bulacaksın ve benim kurtarıcım Jimmy Choo'lar. Open Subtitles إستمعي إذهبي إلى خزانة ملابس نيت وستجدين فستاناً ذات طابع مغري وجذاب وحذاء للطواريء
    Çantayı aç... Bir şişe magnezyum sülfat bulacaksın. Şırıngayı kullan. Open Subtitles افتحي الحقيبة وستجدين قنينة لسلفات المنغنيزيوم
    Bence bunun içinde demir, kalsiyum, muhtemelen vitamin D bulacaksın. Open Subtitles اميجا 3 وستجدين به حديد وكالسيوم وربما فيتامين د
    Oturma odasında da bir genç adam bulacaksın. Open Subtitles وستجدين شاباً غريباً في حجرة المعيشة
    Sefalet, ölüm ve tahribat yolunu takip et ve Ares'i bulacaksın. Open Subtitles إتبعي طريق الموت والتعاسة والدمار "وستجدين "إيريز
    Bir gün o da büyüyecek, onun da kendi kızı olacak ve sen de kendini çok fazla sevgi dolu bir ortamda bulacaksın nasıl bu kadar şanslı olduğunu merak edip duracaksın. Open Subtitles وذات يوم هذه الفتاة ستكبر... وتنجب ابنة لها... وستجدين نفسك محاطة بالكثير من الحب...
    Sunduğumuz yasa tekliflerine bakın durumu düzeltmek için çabaladığımızı göreceksiniz. Open Subtitles ...وستجدين اننا حاولنا التخفيف على المواطن
    Bunun kanıtı olan bir iz göreceksiniz. Open Subtitles وستجدين علامة تثبت صحة كلامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more