Onu ülkeden çıkarırsan, istediğin her şey senin olacak. | Open Subtitles | اخرجها من البلاد وستحظى بكل ما أردت |
Ve sana tapacak bir sürü kölen olacak sen de onlarla ne yapacağına karar verirsin. | Open Subtitles | وستحظى أنت بالعديد ...من الخدم الذين يمجونك لدرجة أنك لن تعرف ماذا تفعل بهم... |
Gelecekte de birçok başarınız olacak. | Open Subtitles | وستحظى بإنتصاراتٍ كثيرة في المستقبل. |
Evet arzuladığın gibi nesillerin olacak. | Open Subtitles | وستحظى بالنسب الذي ترغب به |
Bangkok'a gideceksin, Scott'la Meksika'da buluşacaksın ve söylediklerinin doğruluğunu kanıtlamak için bir şansın olacak. | Open Subtitles | صل إلى (بانكوك) (سكوت) سيلقاك في (المكسيك) وستحظى بفرصة لتثبت ما إذا كنت تذكر الحقيقة أو العكس |
Televizyon, boksu yurt genelinde bir eğlence hâline getirecek ve Garden'daki şampiyonaları izlemek için ülkenin her yerinden gelen yetenekler ve fanlar olacak. | Open Subtitles | التلفاز سيحوّل الملاكمة إلى رياضة منتشرة عبر البلاد وستحظى بمواهب ومشجعين سيأتون من كلّ مكان بهذه الدولة ليشاهدوا أبطال الملاكمة "بقاعة "جاردن. |
Bir şansın olacak. | Open Subtitles | وستحظى بفرصتك |