Sadece onları meşgul et ve mutlu olmalarını sağla. | Open Subtitles | فقط اجعلهم مشغولين دائماً وسعداء .. |
Hayat boyu özgür ve mutlu olacağız. | Open Subtitles | سوف نكون احرارا وسعداء لبقية حياتنا |
Bana soracak olursanız, çok sakin ve mutlu görünüyorsunuz. | Open Subtitles | و لو أنكم سألتونى لم؟ فلأنكم جميعا هانئون وسعداء جدا! |
Demek evinde bir sonraki maça kadar ayaklarını uzatıp dinlenen bir miktar semirmiş ve mutlu boksör var. | Open Subtitles | ربما لديك مجموعة مقاتلين أقوياء وسعداء بالبيت ... على إستعداد أن يستريحوا لمدة شهر قبل المباريات، يا لك من محظوظ |
Demek evinde bir sonraki maça kadar ayaklarını uzatıp dinlenen bir miktar semirmiş ve mutlu boksör var. | Open Subtitles | ربما لديك مجموعة مقاتلين أقوياء وسعداء بالبيت ... على إستعداد أن يستريحوا لمدة شهر قبل المباريات، يا لك من محظوظ |
Sadece insanların güvende ve mutlu olmalarını istiyoruz. | Open Subtitles | نريد فقط ان يكون الناس آمنيين وسعداء |
Onlara nazik ve mutlu olmayı öğretmelisiniz. | Open Subtitles | وتعلّمهمكيفيكونواجيدينو... وسعداء. |
Çok yakın ve mutlu görünüyorsunuz. | Open Subtitles | -تبدون مقرّبين جدّاً، وسعداء |
Zengin ve mutlu! | Open Subtitles | أغنياء وسعداء |
Zengin ve mutlu! | Open Subtitles | أغنياء وسعداء |