Organ nakli bekleyen üç hastamız vardı ve donör bulmaya çalışırken onları hayatta tutmak için elimizden geleni yapıyorduk. | Open Subtitles | كان لدينا ثلاثة مرضى ينتظرون عمليات زرع للأعضاء وكنا نفعل ما في وسعنا لنبقيهم أحياء لحين العثور على متبرعين |
Bu arada ona yardım etmek için elimizden geleni yapmalıyız. | Open Subtitles | في الوقت الحالي علينا أن نقوم بما في وسعنا لمساعدتها |
Yaşlanmaktan o kadar korkuyoruz ki, mani olmak için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | نخاف جدا من التقدم في العمر نفعل كل مافي وسعنا لكي نتجبنه |
Onlara kutsal diyoruz, onlara değer vermek, onları korumak ve güvende tutmak için elimizden gelenin en iyisini yapıyoruz. | TED | ونصفها بالمقدسة. ونقوم بما في وسعنا للاحتفاء بها، والحفاظ عليها وإبقائها محمية. |
11 Eylül'den sonra çalışma alanımızı genişlettik ama planlama yapılmadı. | Open Subtitles | وسعنا عملياتنا بعد أحداث 11 سبتمبر لكن الأمور ام تفلح |
Korkunç olduğunu biliyorum ve bu olayı çözmek için elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | أعرف أن هذا أمر مخيف، ونحن نبذل أفضل في وسعنا لهذا الرقم. |
Ama Kraliçe olarak seni korumak için elimizden geleni yapmalıyız. | Open Subtitles | لكن علينا أن نبذل كل ما في وسعنا لحمايتك كملكة |
Yalnızca bize değil dünya üzerindeki tüm yaşama yuva olacak bir gezegen yaratmak için elimizden geleni yapmak elbette ki bizim sorumluluğumuz. | Open Subtitles | إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض |
O haftaları anlamlı kılmak için elimizden geleni yaptık. | TED | قد فعلنا كل ما في وسعنا كي نجعل هذه الأسابيع ذات معنى. |
Yardım, koruma, konfor sağlamak için elimizden geleni yapmaya çalışıyoruz. | TED | نحاول أن بنذل كل مافي وسعنا لتقديم بعض المساعدة، بعض الحماية، بعض الراحة. |
Eben, elimizden geleni yapıyoruz. Beklemeliyiz. | Open Subtitles | ايبن ، اننا نفعل ما فى وسعنا يجب ان ننتظر |
Kuzey kanadı, üçüncü merdivenler. Göze batma, elimizden geleni yapıyoruz. | Open Subtitles | هذا يعني الجانب الشمالي، رقم ثلاثة لا تلفتِ الأنظار، وسنحاول ما في وسعنا |
Memnun etmek için elimizden geleni yaparız. | Open Subtitles | اٍننا نفعل ما في وسعنا لكى ترضى أيها الكولونيل ، يومك سعيد |
Size yardım için elimizden geleni yaparız ama başarı veya başarısızlık tamamen size bağlı. | Open Subtitles | أنا و هيئة التدريس سنفعل ما فى وسعنا لمساعدتك و لكن النجاح أو الفشل يعتمد عليك فقط |
Tabi ki, taktiklerinizi uygulamak için elimizden geleni yapacağız efendim. | Open Subtitles | سنقوم بما في وسعنا لتلبية متطلباتك التكتيكية |
Daniel, Spike için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | دانيال اننا سنقوم بكل ما فى وسعنا من اجل سبايك |
Böyle bir şeyi nasıl yapabildin bilmiyorum! elimizden gelen her şeyi yaptık. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يمكنُنا أن نُفكّر به ، عَملنَا بكل ما في وسعنا |
Belki de insanlarla mütevazi şekilde tanışmak için en iyisini yapmalıyız. oldukları halleriyle. | TED | لنفعل ما في وسعنا لنقابل الناس بتواضع أينما كانوا، وكيفما يظهرون في ذلك اليوم، مهما كان جيلهم. |
Üçüncü olarak, tesisimizi genişlettik, yeni bir dizayn denedik. | TED | ثالثًا: عندما وسعنا منشأتنا جربنا نوعًا جديدًا من التصاميم. |
Hala şansımız varken bu işte sıyrılalım. | Open Subtitles | لنرحل بشروطنا ما دام في وسعنا ذلك. |
Fakat şundan emin olun ki, var gücümüzle göçük altında sağ kalan kişileri... ...kurtarmak için çalışıyoruz. | Open Subtitles | ولكن أؤكد لكم أننا نفعل كل ما في وسعنا لاخراجهم على قيد الحياة |