"وسمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • balığı
        
    • balık
        
    • balıklar
        
    • balıkları
        
    • Etiketin
        
    Bu hayvanlar balina, ton balığı, kılıç balığı ve yılan balığı gibi başlıca avcıları da destekliyorlar. TED تساعد هذه الحيوانات الأسماك الأكثر افتراسًا كالحيتان، والتونا، وسمك أبو منقار وأسماك القرش.
    Ayrıca test ettiğimiz 120 kırmızı snapper balığı örneğinde sadece yedide birinin gerçek kırmızı snapper balığıydı, Bu yüzden kırmızı snapper bulmada bol şans. TED وسمك الحمرة، اختبرنا منها 120 عينة، سبع منها فقط كانت سمك حمرة حمراء حقيقية، لذا حظا طيبا إن كنت تريد أن تأكل سمك الحمرة.
    Yaşamak için tamamıyla yazın buralara gelen balık ve krile bağlıdırlar. Open Subtitles للبقاء، يعتمدون كليّا تقريبا على المخلوقات البحرية وسمك صغير ذلك المركز هنا في الصيف.
    Gerçekten çok üzüldüm. Berbat bir oda müziği, soğuk çiğ balık ve birsürü yalan. Open Subtitles لقد أخجلهم ذلك حقا، غرفة موسيقى سيئة وسمك ني بارد وحزمة من الأكاذيب
    Kremalı kekler, tatlı etler, tuzlu balıklar ve şeffaf bir zamanımız var. Open Subtitles ممم, لديَّ قشدة مخفوقة, وحلويّات, وسمك رنكة مُجفَّف. وكُراتٌ من التمر المُعَجَّن.
    Şafak yaklaşırken mürekkep balıkları, balıklar ve planktonlar derine dönerek karanlığa sığınıyor. Open Subtitles بينما فجر يَقتربُ، سمك صبّار وسمك وplankton تراجعْ فَنازِلاً، للإلتِجاء في الظلامِ.
    Seçiminizi belki değiştirecek ama şefle az önce görüştüm yılan balığı kalmamış. Open Subtitles فقط في حال لم يؤثر على طلباتكم لقد تحدثت مع الطباخ وسمك الإنقليس قد إنتهى
    Yağmur dinsin, sonra da istediğin türde balığı burada avlarsın. Open Subtitles ويمكنك الذهاب لصيد السمك النهري وسمك أبراميس هنا في هذا الجدول
    Köpek balığı hasta olduğunda neden suya yem atarlar? Open Subtitles لماذا نرمي طعماً في الماء وسمك القرش مريض؟
    Bana düğme mantar, sos, zencefil, kedi balığı, iki ördek ve bir tava lazım. Open Subtitles حسناً انا احتاج الى الرز بالفطر احتاج الى الصمن والزنجبيل وسمك السلور وبطتتين مقلاية طهو
    Ayrıca dil balığı ve aslan balığı gibi avcıları da taklit edebilir. Open Subtitles يمكنه محاكاة المفترسين كالسمك المفلطح وسمك التنين
    Ben günün çorbasını ve orta pişmiş kuzu eti alayım. Bayan için balık ve Akdeniz salatası. Open Subtitles حسناً، أودّ تناول حساء اليوم ولحم ضأن متوسط الطهو وسلطة الجرجير وسمك من أجل السيّدة
    Tatil bonusları ve kötü balık ve patates yüzünden diye biliyorum. Çok şirin. Open Subtitles شيء يتعلق عن علاوات إجازات وسمك وبطاطا سيء
    İnsanlar kırmızı eti bırakıp kümes hayvanları ve balık yerlerse daha sağlıklı olacaklarını sanıyorlar. Open Subtitles يعتقد الناس أنّهم سيصبحون أصحّاء بتجنّب اللحوم الحمراء. وبدلاً من ذلك، يتناولون طيور داجنة وسمك.
    balık pazarlarına gittiğimde, bulunduğum yere rağmen, ister Kaliforniya'da, ister Paris'te, isterse Londra'da olayım önemi yok -- Dört yaratıkla ilgili mecazı tekrarlayarak, garip bir şekilde bunu görmeyi sürdürdüm. tekrar ve tekrar -- menülerde, buz üzerinde -- karides, tuna balığı, somon ve morina. TED وعندما ذهبت اليها، وعلى الرغم من أين كنت سواء كنت في شمال كارولينا، باريس أو لندن، ظللت أرى بغرابة اربعة من المخلوقات، مرارا وتكرارا . في قائمة الطعام ، على الثلج ، جمبري، تونة، سالمون وسمك القد
    Zıpkınla balık avlamak büyük türleri yok etti, gece mavisi ve gök kuşağı papağan balıkları şimdi çok nadirler ve ağlar ve tuzaklar daha küçük türleri topluyor. TED ويُودي صيد السمك بالرمح بحياة الأنواع الكبيرة، وبذلك أصبح سمك الببغاء الأزرق وسمك الببغاد ذو غشاء قوس قزح نادرين للغاية، أما الشباك والمصائد فتَغرف أنواعًا أصغر.
    Neredeyse 500 tane dişi var. Solungaçlarında balıklar var. Open Subtitles هنالك ما يقارب الخمسمائة ضرس وسمك حول خياشيمه
    Biz balıkları, balıklar bizi yer. Open Subtitles سيصبح مصدر غذاء - نأكل سمك، وسمك يأكلنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more