"وسنأخذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • alırız
        
    • alacağız
        
    • götüreceğiz
        
    Anlıyorum. O zaman cadıların adasını zor kullanarak alırız. Open Subtitles أرى هذا، وسنأخذ جزيرة الساحرات تلك بالقوّة.
    Şimdilik ihtiyacın olanları al yanına geri kalanını sonra alırız. Open Subtitles فقط خُذ ما تحتاجه الآن وسنأخذ الباقي لاحقًا
    Seni de alırız, istediğimiz herkesi de alırız. Open Subtitles لكننا سنأخذك وسنأخذ اى احد اخر نريده
    Onlar bizim Noelimizi aldı. Biz de onları paralarını alacağız. Open Subtitles لقد استولوا على عيد ميلادنا وسنأخذ نقودهم
    Çünkü, biz başka bir sokağa taşınacağız ve tilkileri de yanımıza alacağız. Open Subtitles لاننا سننتقل الى زقاق اخر وسنأخذ الثعالب معنا
    Bize bir şey verebilecek olanlardan alacağız diğerlerine hiç bulaşmayacağız. Open Subtitles وسنأخذ فقط من الذين يتحمّلون عبء العطاء، وسنترك مَنْ لا يتحملون هذا العبء.
    Sonra, pazartesi gelecek ve Becca'yı okula götüreceğiz. Open Subtitles ومن ثم سيأتي يوم الإثنين وسنأخذ بيكا للمدرسة
    Küflü peynirle turta da alırız. Open Subtitles وسنأخذ بعضاً من الجنبة والفطائر
    Uzmanlara görünürüz. Başka görüşler alırız. Open Subtitles سوف نرى مختصين وسنأخذ آراء أخرى
    Neden biraz ara vermiyoruz, çıkar biraz hava alırız... Open Subtitles لماذا لا تأخذ استراحةِ وسنأخذ متنفساً
    Gideriz. Ama senin paranı da alırız. Open Subtitles نحن سنذهب وسنأخذ مالك معــنا
    Eğer fırsatımız olursa sen şöförü hakla, biz Jamie'yi alırız. Open Subtitles لو لدينا ثغرة (أنت اقتل السائق. وسنأخذ (جايمي
    Bankaya uğrayacağız. Babacığın parasından bize yetecek kadar alacağız. Open Subtitles سنتوجه للبنك فحسب, وسنأخذ ما يكفينا من مال أبيك
    Onları bulacağız, ihtiyacımız olanı alacağız ve evlerini başlarına yıkacağız. Open Subtitles سوف نعثر عليهم وسنأخذ منهم ما نحتاج إليه وسندمر مؤسستهم عن بكرة أبيها
    Ama şuna emin olun bir parşömen daha bulup üçüncü kısımda intikamımızı alacağız. Open Subtitles حسنا سوف نأخذ رمزين وسنأخذ بثأرنا في الجولة الثالثة
    Tüm nakit parayı da alacağız. Open Subtitles وسنأخذ المال ، طبعاً
    Ve cebinizdeki her kuruşu alacağız. Open Subtitles وسنأخذ كل قرش لديكم
    İşi yavaştan alacağız. Open Subtitles وسنأخذ وقتنا في هذا
    Sonra da onu, belleği ve telefonu polise götüreceğiz. Open Subtitles سنعمل الفيديو الخاص بنا صحيح,وسنأخذ هذه والفلاش
    Kızınızı dünyanın en iyi çocuk cerrahına götüreceğiz. Open Subtitles وسنأخذ ابنتكِ إلى أفضل جرّاحة أطفال على الوجود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more