20 dakika sonra hava kararacak ve onu almak için gelecekler. | Open Subtitles | سيخيّم الظلام بعد 20 دقيقة تقريباً وسيعودون في أثره حينها |
Belleği aldığımızı biliyorlar, onun için geri gelecekler. - Yer değiştirmemiz lazım. | Open Subtitles | يعرفون أنّنا نملكه، وسيعودون من أجله، علينا المغادرة. |
Böylece oğullarım geldiğinde ki gelecekler senin canını bağışlarlar dostum. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، عند عودة أبنائي وسيعودون بالفعل سيعفون عنك يا صديقي |
Adamlar bir kaç saniye sonra daha fazla adamla gelecekler ve öleceğiz. | Open Subtitles | وسيعودون خلال ثوانٍ مع مزيد من الرجال وسنموت. |
Böylece oğullarım geldiğinde ki gelecekler senin canını bağışlarlar dostum. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، عند عودة أبنائي وسيعودون بالفعل سيعفون عنك يا صديقي |
Ve sen onlara verinceye dek de geri gelecekler. | Open Subtitles | وسيعودون, إلا إذا أعطيتيهم إياه. -كيف يمكن لك أن تعرف هذا؟ |
Bizi seviyorlar Ben ve bizim için geri gelecekler. | Open Subtitles | " إنهم يحبوننا يا " بين وسيعودون من أجلنا |
Yardım çağırmak için gittiler ve geri gelecekler. | Open Subtitles | لقد ذهبوا طلباً للمساعدة وسيعودون. |
Beni öldürmeye çalışıyorlar, ve tekrar gelecekler. | Open Subtitles | - يحاولون قتلي! - وسيعودون. |