Uyuşturucu baskınına katıldım, tüm kariyerinde karşılaşacağından fazla seksist ve düzeysiz yorumla yüzleştim. | Open Subtitles | وشاركت بكمين للمخدرات و إنني اتلقى تلميحات ضدي أكثر مما واجهته يوماً بعملك |
Daha çok yazmaya başladım, tasarım takımı toplantılarına katıldım, daha fazla fikir önerdim ve sahne düzenlemelerde yardım ettim. | TED | بدأت أكتب أكثر، حضرت اجتماعات فريق التصميم، أضفت أفكارًا، وشاركت في إخراج المشاهد. |
Havariler Amentüsü'nü ezberledim ve oldukça küfürlü gece ranza muhabbetine katıldım. | Open Subtitles | وحفظت أركان الديانة المسيحية وشاركت في ثرثرة ليلية بلهاء |
Kumarı bırakma programına katıldım. Bu kez ciddiyim. | Open Subtitles | وشاركت في برنامج مقامرة حقيقي هذه المرة |
Ve Lori doğum gününü benimle paylaştı. | Open Subtitles | وشاركت لوري بيوم ميلادها معي |
Morgan beynimi aradı keşfini Yarının İnsanları'yla paylaştı ve sen de geldin. | Open Subtitles | وشاركت ما وجدته مع (المستقبليون) وها أنت الآن |
Yaşadıkça karanlığa tanık oldun ve katıldım. | Open Subtitles | لقد شهدت وشاركت في ظلام لا يمكنك تصوره |
...ve acılarını benimle paylaştı. | Open Subtitles | وشاركت آلامها معي |