"وشاعر" - Translation from Arabic to Turkish

    • şair
        
    Olimpik halterde dört kez dünya şampiyonu olmuş, politik bir mülteci, kitabı olan bir şair, 62 yaşında. TED وهو بطل العالم لأربع مرات في رفع الاثقال الأولمبية، وهو لاجئ سياسي، وشاعر نشرت له أشعار، ويبلغ من العمر 62 سنة.
    Bir müzisyen, bir şair kimsenin yapmadığı paralel park işini yapabilir. Open Subtitles إنه موسيقي وشاعر وهو بارع جدا في ركن السيارة بالتوازي
    Bu adamda Henry Bestouches, şair ve sanatçı. Open Subtitles هذه هو هنري بيستوشس, فنّان وشاعر
    Evet. Kâtip, âlim, tarihçi ve şair. Open Subtitles لماذا, نعم مؤلف وطالب علم ومؤرخ وشاعر
    Evet. Kâtip, âlim, tarihçi ve şair. Open Subtitles لماذا, نعم مؤلف وطالب علم ومؤرخ وشاعر
    ve de gizli şair? İkisi birden aynı anda olamazsın. Open Subtitles وشاعر لا تستطيع أن تكون الإثنان معاً
    Sana Raymond Asso'yu tanıştırayım, yazar, besteci ve söz yazarı, şair. Open Subtitles أعرفك على ريمون آسو. كاتب وملحن وشاعر.
    Bir çip, bir şair ve bir delikanlı. TED شريحة وشاعر وفتى.
    O bir baba, bir eş, bir evlat, bir şair. TED هو أب وزوج وابن وشاعر.
    Hem limuzin şoförü hem de şair mi? Open Subtitles سائق وشاعر في آن واحد؟
    Ben bir yazarım, şair, hikâye anlatıcısı. Open Subtitles أنا كاتب وشاعر وراوي قصص.
    Miguel de Cervantes, seni idealist kötü şair ve dürüst biri olmakla suçluyorum. Open Subtitles (ميغويل دي سرفانتيس) ...أتهمك بأنك ...من أتباع المثالية، وشاعر فاشل ورجل غير صادق ما ردك؟
    Ve bir şair. Open Subtitles وشاعر أيضا
    Besteci ve şair! Open Subtitles ملحن وشاعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more