"وشاهدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • seyret
        
    • ve izle
        
    • ve gör
        
    • de gör
        
    • bak bakalım
        
    • ve şuna bak
        
    • görün
        
    Bir gün daha bekleyebilirim. Düğmeni ilikle ve maçı seyret. Open Subtitles أستطيع الانتظار يوماً آخر اكبحي جماح الشهوة وشاهدي المباراة
    - Gitme, bunu seyret. Open Subtitles لا، لا، لا إنتظري وشاهدي هذا
    Şimdi, içkini sıkı tut Kate, ve izle. Open Subtitles والآ، أمسكي شرابك جيداً يا كايت وشاهدي.
    Savaşa katılıyorum, otur ve izle. Open Subtitles أنضم لساحة القتال، اجلسي وشاهدي
    Gel-git başlıyor. Gel ve gör. Buraya gel. Open Subtitles إنّ المَدَّ قد أتى تعالي وشاهدي ، تعالي هنا
    Gel de gör. Open Subtitles فقط تعالي وشاهدي.
    - Jen'in dizüstü bilgisayarını getir, tamam mı? İyice bir araştır, bak bakalım ailesinden saklamaya çalıştığı herhangi bir şeyi var mıymış. Open Subtitles تفقديه وشاهدي إن كان يسعك أن تجدي أي شيء يدل أنّها كانت تحاول الابتعاد عن أبويّها
    Melanie, gel ve şuna bak! Open Subtitles ميلاني، تعالي وشاهدي
    Ne durumda olduklarını kendiniz görün. Sana gerçekten de ihtiyacımız var. Open Subtitles وشاهدي الحالة التي هم فيها نحن حقاً بحاجة إلى مساعدتك
    Ayaklarını uzat. Oprah seyret. Open Subtitles وشاهدي العديد من برامج أوبرا
    Bırak da filmi seyret. Open Subtitles أترك ذلك, وشاهدي الفيلم
    Otur ve izle. Open Subtitles اجلسي هنا وشاهدي
    Doktorlarla konuşurum. Yarın yaptırırım. Gel ve gör. Open Subtitles سوف أكلم الأطباء سنفعلها غداً ، تعالي وشاهدي
    Bekle ve gör bak, işimiz bittiğinde delikanlılar senin için memnuniyetle savaşa gidecek. Open Subtitles تمهلي وشاهدي عندما ننتهي الأولاد سيحاربون من أجلك
    Gel de gör... Open Subtitles تعالي وشاهدي
    Bekle de gör. Open Subtitles راقبي وشاهدي.
    Öpücük yolla, bak bakalım nereye gidiyor! Open Subtitles أطلقي قبلة، وشاهدي أين ستذهب!
    Öpücük yolla, bak bakalım nereye gidiyor! Open Subtitles أطلقي قبلة، وشاهدي أين ستذهب!
    Melanie, gel ve şuna bak! Open Subtitles ميلاني، تعالي وشاهدي
    Sears reklamlarında kadınlara yönelmeye karar verdiğinde ve "Sears'ın yumuşak yüzünü görün" dediğinde karını %30 artırdı. Open Subtitles عندما قررت شركة سيرز ان تتجه في اعلاناتها الى النساء وقالت " تعالي وشاهدي الجانب الأنعم لسيرز " إرتفعت عائداتهم 30 بالمئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more