"وشحنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Kaçakçılardan önce uyuşturucuları bulamazsak.. ..sabaha kadar bulunmuş, taşınmış.. ...ve pay edilmiş olacak. Open Subtitles إذا لم نجد المخدرات قبل المهربين، سوف يتم جمعها وشحنها وتقسيمها عند الصباح
    Londra'daki, Murdoch'ların ve Bin Ladin'lerin olduğu yatılı bir okula göndermişti. Open Subtitles وشحنها لي خارج لمدرسة داخلية في لندن مع مردوخ وبن لادن.
    Yeşil renkteki eserler numaralarına göre paketlenecek ve zırhlı araçlarla sahiplerine teslim edilecekler. Open Subtitles وعناصر الخضراء ستعبأ وفقاً لأرقامها وشحنها لأصحابها المناسبين بواسطة سيارة مصفحة
    Tüm bu olgular paslayacak , uh, restoranlar ve mağazalar vardır. Open Subtitles كل هذه المغلفات والحزم سيتم إرسالها وشحنها إلى المطاعم والمتاجر
    Ancak sonra yakalandı ve hapishanelerinden birine gönderildi. Open Subtitles ولكن بعد ذلك تم القبض عليه وشحنها قبالة لأحد سجونهم.
    Kişilerin hayır kurumlarına bağışladığı bu giysiler, indirim mağazalarında satılmak için değil, paketlenmiş ve üçüncü dünya ülkelerine gönderilmiş çoğu burada sonlanıyor. Open Subtitles انها الملابس التي يتبرع الناس للجمعيات الخيرية، وهذه لا يمكن بيعها في متجر الادخار أو أيا كان، وتعبئتها وشحنها إلى هذه البلدان الثالثة
    Ayesha evlendi ve Mumbai'nin yolunu tuttu. Open Subtitles كانت عائشة تزوجت وشحنها خارج إلى مومباي
    Yakalandı ve gönderildi. Open Subtitles تم تقريبه وشحنها قبالة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more