"وشربت" - Translation from Arabic to Turkish

    • içtim
        
    • içtin
        
    • içti
        
    • içmiş
        
    • içmiştim
        
    • sarhoş
        
    • içersen
        
    • ve içkiyi
        
    Akşam çok fazla yedim içtim. - Hasta değilsin ya? Open Subtitles لقد اكلت وشربت الكثير انت لست مريضا يا سيدى ؟
    İşte bu yüzden sadece bir paket Newport ve üç tane votka tonik içtim. Open Subtitles ولهذا السبب قمت بتدخين عبوه نيوبورت وشربت ثلاث زجاجات من الفودكا
    Dün gece biraz akşam yemeği yedim, bir bira içtim, yatağa gittim, ve bu şekilde uyandım. Open Subtitles البارحه أكلت العشاء وشربت القليل من البير ونمت و أستيقظت بهذا الحال
    Oğlum, sen haydutluğun ekmeğini yedin, hırsızlığın şarabını içtin. Open Subtitles ولدي، لقد اكلتَ خبز المعصية وشربت نبيذ مسروقاً
    Patsy biraz süt içti. Son günlerde biraz süt içmeye başladı. Open Subtitles وشربت باتسي بعض الحليب لم تكن تشربه مؤخرا
    İçeri tek başına girmiş, içmiş, uyuşturucu almış, kışkırtmış. Open Subtitles هي كانت تسير بمفردها وشربت الخمر فصبحت ثملة ثم جأءت اليهم
    Rachel ve Paolo yüzünden kafam çok bozuktu, tekila da içmiştim, sonra Nora, yani senin Annen, yani Bayan Bing... Open Subtitles كنت غاضبا من رايتشل وباولو وشربت الكثير ونورا السيدة امك بنج كانت
    Bende bir çöküntü yarattı ve sonuç olarak eve gidip sarhoş oldum. Open Subtitles والنتيجة كانت أنى عدت للمنزل وشربت. براين جرين:
    Ve eğer hata yapıp tekrar içersen geri dönüp başka bir yonga almalısın. Open Subtitles ...وإن أخطئت وشربت مرة أخري عليك العودة وإلتقاط رقاقة أخري
    Öğrenci birliğine katıldım sonra çok fazla bira içtim... ve tipik eşcinsel şakaları yaptım. Open Subtitles إنضممت لمجموعة من المستقيمين وشربت الكثير من البيرة وكنت أختلق بعض النكت عن الشواذ
    Onunla erişte yemek için oturduğumda 'Ölme seni piç' diye düşünecekken, ...yerine biraz su içtim. Open Subtitles بينما كنت جالسةأتناول النودلز معه كنت أفكر, لا تموت أيها الوغد وشربت بعض الماء بدلا من قول ذلك.
    Akşam omzum için ağrı kesici almıştım. Üzerine şarap içtim. Open Subtitles ليلة امس اخذت مسكناً لكتفي وشربت بعض الخمر
    Birazcık fazla içtim ama araba kullanmadım. Open Subtitles وشربت المزيد ولكن من دون قيادة للسيّارة.
    Dün gece içkilerden sonra, partiyi... partiyi eve taşıdım ve bir başıma yarım şişe Black Label içtim. Open Subtitles بعد ليلتنا الماضية في الحانة،قمت بحفلة في المنزل لنفسي، وشربت نصف قنينة بلاك ليبل
    Bir içki daha içelim dedik, onu da içtim. Open Subtitles قلت أننا سنشرب كأساً آخر, وشربت كأساً آخر
    Yemeğimden yedin, şarabımdan içtin,ve anlaşılan bu sana yetmemiş. Open Subtitles لقد اكلت من طعامى وشربت من نبيذى ولكنذلك لم يكن كافىً لك،و ليس اهذا فقط
    Kafeteryada verdikleri yemeği yedin ve kahveyi mi içtin? Open Subtitles وأكلت الطعام في الكافتيريا وشربت القهوة التي قدموها لك
    Hiç aynı zamanda işerken, bira içtin mi? Open Subtitles هل تبولت يوماً وشربت البيرة في آن واحد؟
    Evet, kızlar dans etti, içti ve gölde yüzdü! Open Subtitles نعم، المراة رقصت وشربت.. و سبحت في البحيرة.
    Başladığımdan beri 2000 mil yürümüş ve 1095 kahve içmiş olmalıyım. Open Subtitles منذ عملي هنا لأبد وانني مشيت 2000 ميل وشربت 1098 كوب قهوة
    Cavaraggio ile yemek yemiştim ve çok fazla şarap içmiştim. Open Subtitles تناولت العشاء مع كاريفجون وشربت الكثير من النبيذ.
    Deli gibi davranıp sarhoş oldum, çünkü bütün hayatın boyunca seni büyüttüm. Open Subtitles أصبحت مجنون وشربت كثيراً لأني ربيتك طوال عمري
    Ve eğer hata yapıp tekrar içersen geri dönüp başka bir yonga almalısın. Open Subtitles ...وإن أخطئت وشربت مرة أخري عليك العودة وإلتقاط رقاقة أخري
    Belli ki iyi giderken kötüleşen bir gün geçirmişsin ve içkiyi biraz fazla kaçırmışsın. Open Subtitles من الواضح أن يومك بدأ يسيرًا وانتهى عسيرًا، وشربت كثيرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more