"وشكرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • teşekkürler
        
    • Teşekkür
        
    • Sağ
        
    • şükürler
        
    • sayesinde
        
    • sağol
        
    • şükür
        
    Hoşça kal Arthur. Bütün sıkı çalışman için tekrar teşekkürler. Open Subtitles وداعا آرثر وشكرا لك مرة أخرى من أجل عملك الجاد
    Bu davayı bulmak onu bulmamızda anahtar rol oynayacak. teşekkürler. Open Subtitles نعتقد أن تحديد هذه القضية سيكون المفتاح لإيجاده وشكرا لكم
    teşekkürler. Şimdilik bu kadar yeter. Ve bana gazeteyi getirdiğin için Teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لك, وهذا يكفى اليوم, وشكرا على الجرائد
    İkinize de geldiğiniz için, bize katıldığınız için Teşekkür ediyorum. Open Subtitles شكرا لكم على حد سواء على حضوركم وشكرا لانضمامكم الينا
    Ve burda olduğunuz, sadece boy gösterdiğiniz ve dünyayı fikirlenizle değiştirdiğiniz için size Teşekkür ederim. TED وشكرا لكم لحضوركم وتواجدكم هنا، ولتغيير العالم بأفكاركم،
    -Hoşça kal baba. Kuzey Kutbu'ndaki gece için Sağ ol. Open Subtitles وداعا يا أبى وشكرا على الليلة الجميلة فى القطب الشمالى
    İyi geceler ve bu güzel gece için teşekkürler. Open Subtitles طابت ليلتك, وشكرا .على هذه الليلة الرائعة
    Bize, bu öğretici geziyi yaşattığınız için teşekkürler teğmen. Open Subtitles وشكرا لك على هذه الزيارة التعليمية أيها الملازم
    Altın ve tütsü için çok teşekkürler ama bir daha sefere mürrüsafi getirmeseniz olur, tamam mı? Open Subtitles وشكرا جزيلا على الذهب واللبان لكن لا تجلبوا المر المرة المقبله, حسنا؟
    Sarı renkle işaretlediğin için de teşekkürler. Open Subtitles وشكرا على ابرازك للجملة بتلوينها باللون الاصفر
    Çok teşekkürler, Memur Randone. Open Subtitles هل تفهمنى وشكرا جزيلا عاى ذلك أيها الضابط
    Bu gece geldiğiniz ve Boston Botanik Vakfını desteklemeye devam ettiğimiz için teşekkürler. Open Subtitles وشكرا لكم كلكم لمجيئكم الليلة والتزامكم الدائم
    Büyükannemi oteline kadar Sağ salim ulaştırdığın için teşekkürler. Open Subtitles وشكرا لوضع جدتي في سيارة أجرة للوصول إلى الفندق.
    FN: Teşekkür ederim TED. Ve Chris, bizi kabul ettiğin için sana da çok Teşekkür ediyoruz. TED ف.ن. : شكرا يا تيد. وشكرا يا كرس، لاستضافتنا
    Güzel giysiler ve mücevherler için Teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لسماحك لي بإرتداء كل هذه الملابس الجميلة وشكرا على كل الحلي
    İyi geceler, bu güzel akşam için Teşekkür ederim. Open Subtitles ليلة سعيدة, وشكرا جزيلا لهذة الأمسية الرائعة العفو, هيرر روبرتس
    Ortadan kaybolmalısın. Kaybol. Yardımın için Teşekkür ederim. Open Subtitles يجب انت تختفى، اعنى اختفى تماما, وشكرا ذلك لما فعلته من قبل
    - Çok Teşekkür ederiz. - Çok güzeldi. Rica ederim. Open Subtitles تقديري وإحترامي لكي سيدتي .وشكرا على تبرعك
    Dip not, Reagan'a evet oyu verdiğin için Sağ ol. Open Subtitles مهلا، ملاحظة جانبية، وشكرا لكم لياي التصويت على التصويت ريغان.
    Artan yemeklere şükürler olsun. Doydum. Diet Pepsi'ye şükürler olsun. Open Subtitles شكرا على بقايا الطعام وشكرا على دايت بيبسي
    Ve onların sayesinde, teröristin bombasının aldığı tek can kendi canı oldu. Open Subtitles وشكرا لهم الحياه الوحيده التي فقدت هي حياة الارهابي
    Lex, annenin arabasını almamıza izin verdiğin için sağol dostum. Open Subtitles ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل.
    Tanrıya şükür ki birileri ona çelme taktı. Yoksa bana ne yapacaktı bilmiyorum. Open Subtitles وشكرا لالهى بعض الناس تمكنوا منه انا لا اعلم ماذا كان سيفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more