"وشك الحصول" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmak üzere
        
    • kazanmak üzereyim
        
    Onlar banliyöde yaşıyor ve sizin de üçüncü bebeğiniz olmak üzere. Open Subtitles نحن بالكاد نقضي وقت سويًا على أي حال هم يعيشون في الضواحي الآن وأنتم الإثنان على وشك الحصول على الطفل الثالث
    Onlar banliyöde yaşıyor ve sizin de üçüncü bebeğiniz olmak üzere. Open Subtitles وأنتم الإثنان على وشك الحصول على الطفل الثالث
    Ve daha da karmaşık olmak üzere bu yüzden paçayı kurtarmak istiyorsan, bu işin ipini çekmen gerek. Open Subtitles وأنها على وشك الحصول أغرب الكثير كله، حتى إذا كنت تريد إنقاذ، سحب الحبل مزق،
    Sağladığım bir hizmet sayesinde çok büyük miktarda para kazanmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك الحصول على كمية كبيرة من المال لخدمة قمت بها.
    Savaşı siz kazandınız, ama gardırobu ben kazanmak üzereyim. Open Subtitles ولكني على وشك الحصول على ملابس جديدة
    O kötü kalpli, o sihirli ve işler olmak üzere alengirli. Open Subtitles هو الشر، وقال انه هو السحر، وهو على وشك الحصول على مأساوية.
    Parayı atıyoruz ve tura-- heyecandan yerinizde duramıyorsunuz, çünkü büyük ve muhteşem bir şey olmak üzere. TED نبدأ برمي قطعة النقد، فنحصل على صورة.. وتبدأون الجلوس على حافات الكراسي لأن شيئاً عظيماً ورائعاً، أو مدهشاً قد يكون على وشك الحصول.
    Hayır, az önce olmak üzere olan, belki de olmuş olan şey, ooo, sen, Vanessa içeri dalmamış olsaydı diyorsun, ve biz... yada biz konuşmamız olsaydık. Open Subtitles لا اقصد ماكان على وشك الحصول تقصدين لو لم تدخل "فينسا" او من الممكن ان لانتحدث عنه
    Yeni bir hikayemiz olmak üzere. Open Subtitles نحن على وشك الحصول على قصة جديدة.
    Kertenkelesi olmak üzere. Open Subtitles إنها على وشك الحصول على بعض السحالي.
    - olmak üzere. Open Subtitles فهو على وشك الحصول
    Biliyorsun, bir çocuğum olmak üzere, ve görevliyi etkilemem için sizin yakınlığınız ve Nora'nın da süper anneliği gerekiyor. Open Subtitles حسناً,كما تعلم,أخيراً أنا على وشك الحصول على طفل وأخمن أن هذا يجعلك أقرب و... بالإضافة أنني بحاجة لأن تكون (نورا) أماً خارقة لتدهش الموظفة الإجتماعية
    10 milyon kazanmak üzereyim. Open Subtitles فأنا على وشك الحصول على عشرة ملايين
    30 papel kazanmak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك الحصول على 30 دولار.
    O zaman 3 milyon Instagram takipçisi kazanmak üzereyim. Open Subtitles عندها سأكون على وشك الحصول على "ثلاثة ملايين متابع على "الانستغرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more