Ona söyle bundan sonra istediğimi yapacağım. Kesinlikle söyle! | Open Subtitles | اخبرها أنه من الآن وصاعدًا سأفعل أي شيء أريده، تأكد من إخبارها بذلك |
Bu andan sonra ikimizin arasında bir kontrattan fazlası olmayacak. | Open Subtitles | ،من الآن وصاعدًا ما بيننا لا يتعدّى كونه عقدًا |
bundan sonra direkt bana rapor veriyor olacaksınız. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا ستقدمون تقريركم لي مباشرة. |
bundan böyle güvenlik agi yok, anlasildi mi? | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا لن يكون هناك شبكات آمنة، حسنًا؟ |
Çünkü bundan sonraki hayatım bu şekilde geçecek. | Open Subtitles | لأنه حياته سوف تكون هكذا من الأن وصاعدًا |
Şu andan itibaren, hepimiz aynı takımdayız, daha fazla sır yok. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا نحن في نفس الفريق لا مزيد من الأسرار |
- bundan sonra onunla ben ilgileneceğim. | Open Subtitles | لمَ لا ترتاح قليلًا؟ سأتعامل معها من الآن وصاعدًا |
bundan sonra bir çantaya sıçmam gerekecek. | Open Subtitles | سيتحتم عليّ قضاء حاجتي في كيس من الآن وصاعدًا. |
Çünkü bu günden sonra, güreşçi hayatı yaşayacaksınız. | Open Subtitles | لأنه من الآن وصاعدًا ستُلازمان حياة المصارعين |
bundan sonra yolumuz dümdüz, açık ortak. | Open Subtitles | لا شيء سوى الترحال السلس من الآن وصاعدًا يا صديقي |
- bundan sonra daha iyi olacağım söz. | Open Subtitles | سأكون أفضل من الآن وصاعدًا, أعدكِ |
bundan sonra Joo Won'la uğraşacağım. | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا سأفسد حياة جي وون |
bundan sonra Minnesota'da kalıyorum. | Open Subtitles | "من الآن وصاعدًا , سأبقى هُنا في "مينيسوتا |
bundan böyle güvenlik ağı yok, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | من الآن وصاعدًا لن يكون هناك شبكات آمنة، حسنًا؟ |
Şu andan itibaren işime daha sıkı sarılacağım. | Open Subtitles | من الأن وصاعدًا سوف اعمل بجهد كأي وقت مضى |
Şu andan itibaren, seni mutlu edeceğini düşündüğün herhangi bir şey yapmak istersen, yap gitsin. | Open Subtitles | ,وإذا أردت شئ تودين فعله من الآن وصاعدًا فيجدر بك فِعله إذا كان مُراده سعادتك |
Şu andan itibaren ne olursa olsun beraber üstesinden geleceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | مهما يحدث من الآن وصاعدًا سنتحمله معًا ، اتفقنا ؟ |