| İşlediğim cinayetin hiçbir mazareti olamaz. Ve inanın bana, her anımı o kötü günün hiç yaşanmamış olmasını dileyerek geçiriyorum. | Open Subtitles | وصدقوني عندما اخبركم بأنني أمضيت كل لحظة أتمنى لو أنني أستطيع أن أكفر عن ذلك اليوم المشؤوم |
| Sanırım, kimden bahsettiğinizi anladım, inanın bana, onlar bizim müttefikimiz değiller. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف من هو الذي تشير إليه ، وصدقوني انهم ليسوا حلفائنا |
| İnanın bana, çok zor zamanlar geçiriyorum. | Open Subtitles | وصدقوني لقد أضطررتُ أن امر ببعض الأمور الثقيلة الجميلة |
| Ben de aynıyım, tüm cevapları, istediğini biliyorum ama inan bana. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم يريد إجابات، وصدقوني أنا أيضاً أريد ذلك. |
| İnan bana, sivrisinek kadar çok Yahudi de var. | Open Subtitles | وصدقوني, ليست الأنوف العملاقة الوحيدة التي ستتعاملين معها بسبب قرص البعوض |
| Ve inanın bana ben bir isim söylüyorsam ölçüp biçtikten sonra söylüyorumdur. | Open Subtitles | وصدقوني عندما أستخدمتُ ذلك الأسم لأنني أوزنُ كلامي |
| Ve inanın bana ben bir isim söylüyorsam ölçüp biçtikten sonra söylüyorumdur. | Open Subtitles | وصدقوني عندما أستخدمتُ ذلك الأسم لأنني أوزنُ كلامي |
| Hepsi 10 sent ve inanın bana, şimdiye kadar harcadığınız en iyi 10 sent olacak. | Open Subtitles | كل هذا بقرش واحد وصدقوني فسوف يكون أفضل قرش صرفتموه أضمن لكم هذا |
| Millet, biliyorum şu an herkes Andy'ye çok kızgın ve inanın bana bende öyleyim. | Open Subtitles | شباب , أعلم بأن الكثير منكم غاضب من أندي وصدقوني , أنا أيضا |
| Evet, inanın bana çocuklar, belli bir yaşı geçtikten sonra ailesi olmayan bir erkek kötüye delalettir. | Open Subtitles | .. أجل أخبركم وصدقوني ، في زمن معين رجل من غير عائلة كان شيئاً سيئاً |
| Güvenmeyeceğiz. Ve inanın bana, ben de bu durumdan hoşnut değilim. | Open Subtitles | لا نفعل ذلك ، وصدقوني لست سعيدة بهذا كذلك |
| Bütün bir günü onun "100 yol" şarkısına ayırdım ve inan bana o yolların her birini buldum. | Open Subtitles | جايمس انجرام - نعم - لذا خططت ليوم كامل مخصص لأغنيته "100 طريقة " وصدقوني |
| Ve inan bana ben açık ara daha iyi bir yaşam sunuyorum. | Open Subtitles | وصدقوني انا اتقدم بالحياه نحو الافضل |
| ve inan bana açken beni sevmezsiniz. | Open Subtitles | وصدقوني لن تحبوني وأنا جائع |
| Ve inan bana inceleyeceğim. | Open Subtitles | وصدقوني سأفعل ذلك |
| Ben ölmekten korkmam Ve inan ölmeden hepinizi öldürürüm | Open Subtitles | ... انا لست خائف من الموت وصدقوني اني ساقتلكم جميعاً وبعدها سأموت |
| Ve inanın, bu isim çok uygun, çünkü sadece bir kartal oraya ulaşabilir. | Open Subtitles | وصدقوني انها اسم علي مسمي لان النسور فقط هي التي تستطيع الوصول ايها |
| bana inanın; sağlık hizmetine giren neredeyse herkes, gerçekten herkes iyi niyetli. | TED | وصدقوني, كل شخص يلتحق بالنظام الصحي يقصد خيراً -- أعني , بحق |