"وصريحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve dürüst
        
    • ve açık sözlü
        
    • ve samimi
        
    • ve net bir
        
    Ama eğer kendine açık ve dürüst olursan onun sana göre olmadığını anlarsın. Open Subtitles ولكن لو كُنتِ حذرة مع نفسُكِ وصريحة. بعدها ستعرفين بأن هذا الرجُل ليس لكِ.
    Oldukça olgun ve dürüst bir konuşma yaptık. Open Subtitles أجل، قدما بمحادثة ناضجة وصريحة.
    Buraya gerçekleri söylemeye ve dürüst olmaya geldim. And if I'm being truthful and honest... Open Subtitles أتيت إلى هنا لأكون صادقة وصريحة وإن كنت صادقة وصريحة...
    O bir çocuk, sade ve açık sözlü. Open Subtitles - بلى، يوجد. إنّها طفلة، بسيطة وصريحة.
    Evet, o cesur ve açık sözlü. Open Subtitles من المؤكد أنها مشاكسة وصريحة
    Kendine güvenli ve samimi olduğunda, çok hoş oluyorsun. Open Subtitles تكونين أجمل عندما تكوني واثقة وصريحة
    Bu bölgeye açık ve net bir mesaj vermeliyiz. Open Subtitles هذه الأراضي كاملة بحاجة إلى رسالة واضحة وصريحة
    Dilediğin kadar açık ve dürüst olabilirsin. Open Subtitles كوني منفتحة وصريحة كما تشائين
    Zeki... ve dürüst... Open Subtitles هي ذكية... وصريحة ولطيفة...
    Açık ve dürüst. Open Subtitles مباشرة وصريحة
    Dürüst ve açık sözlü olmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن أكون صادقة وصريحة
    - Bence hakiki ve samimi biri. Open Subtitles أعتقد أنها صادقة, وصريحة
    Açık ve net bir mesaj gönderelim. Open Subtitles ابعث برسالة واضحة وصريحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more