"وصفة طبية" - Translation from Arabic to Turkish

    • reçetesiz
        
    • reçetem
        
    • reçeteli
        
    • reçeteniz
        
    • reçeten
        
    • reçetesi
        
    • Reçeteye
        
    • reçeteyi
        
    • bir reçete
        
    • için reçete
        
    Ben ve çocuk reçetesiz yedeği olmayan bir tiroid ilacı bulduk. Open Subtitles و جدتُ مع الفتى عقاراً لفرط الدرقية لا يتطلّب وصفة طبية
    Hayır, benim medikal marihuana için reçetem var. Open Subtitles لا, انا الذي حصلت على وصفة طبية لشراء الحشيش الطبي
    Katilin güneşe alerjisi vardı ve reçeteli güneş kremi kullanıyordu. Open Subtitles القاتل لديه حساسية من الشمس ويستخدم وصفة طبية مضادة للشمس
    "Çatlak fahişe" için reçeteniz var mı? Open Subtitles أحصلت على وصفة طبية للـ "العاهرة المجنونة"؟
    - reçeten yoksa suç. Senin var mı? Open Subtitles انه كذلك إذا لم يكن لديك وصفة طبية ، هل لديك واحدة ؟
    İlaç dolabının içinde bir sene öncesinden kalma reçetesi var. Open Subtitles هناك وصفة طبية كاملة داخل خزانة الأدوية أُصدرت قبل عام. كانت خائفة جدا من النوم.
    Bana bundan Reçeteye yazman gerek, Doktor. Open Subtitles عليك أن تكتب لأجلي وصفة طبية لأجل هذا أيها الطبيب
    Şehre dönüp onca reçeteyi doldurmak ister misin? Open Subtitles أتريد الذهاب إلى المدينة لتكتب لي وصفة طبية ؟
    Nelere sebep olacağından emin olmadan önce çocuklarımızın kulak enfeksiyonu için yazılmış bir reçete için ısrar etmeyi bırakabiliriz. TED يمكن أن نتوقف عن الإصرار على وصفة طبية لعدوى أذن لأطفالنا قبل أن نتأكد من سبب العدوى.
    reçetesiz satılan uyku hapları bağımlılık yapabilir, bu semptompların daha kötüye gitmesine neden olablir. TED وحبوب النوم التي تباع دون وصفة طبية قد تسبب حالة إدمان شديدة، تؤدي إلى إلغاء ما يزيد هذه الأعراض سوءاً
    Hafif acı için, reçetesiz ilaçlar acı sinyallerinin başladığı hücrelere etki edebilir. TED الألم الخفيف، والأدوية بدون وصفة طبية يمكن أن تعمل على الخلايا حيث تبدأ إشارات الألم
    Bugün bunlardan ortada var, reçetesiz soğuk algınlığı ve grip ilaçları. TED ولدينا ذلك اليوم بطريقة تشاركية، في علاجات البرد والإنفلونزا دون وصفة طبية.
    - Hayır, yeni reçetem yok. Hiç reçetem olmadı ki. Open Subtitles لا,ل يس لدي وصفة جديدة لم يكن لدي أي وصفة طبية
    - Benim bir reçetem var. Open Subtitles لديّ وصفة طبية لتدخينها وأنا كذلك
    Stacie Avida'ya reçeteli tedavisel dozdaki morfinden 10 kat daha fazla verilmiş. Open Subtitles من المورفين وصفة طبية من الدرجة. أنا أبحث في شظايا الزجاج.
    reçeteli ilaçlar yerine geçebilecek ve reçetesiz satılan çok ilaç var mı? Open Subtitles أثمّة العديد من العقاقير التي لا تتطلّب وصفة طبية أن تكون بديلاً للوصفات الطبيّة ؟
    Bunun için reçeteniz var mı, bayım? Open Subtitles هل لديك وصفة طبية لهذا يا سيدى؟
    - Bay Snider, reçeteniz var-- Open Subtitles - سيد سنايدر , هل لديك وصفة طبية ؟
    reçeten varsa korkacak bir şeyin yok tabii. Open Subtitles إذا كان لديكِ وصفة طبية لهذا فلا داعي للقلق
    Oxycodone için bir reçetesi var uzun süreli ağrıların kontrolü için. Open Subtitles إن لديها وصفة طبية لعقار أوكسيكودون للتحكم في الألم على مدى طويل
    Onun için, tıbbi bir Reçeteye ihtiyaç duyarım. Open Subtitles لتأخذي دواء، يجب أن أرى وصفة طبية
    Neredeyse sahneye çıkıp reçeteyi eline tutuşturacaktım. Open Subtitles كنت على وشك الصعود إلى خشبة المسرح وتسليــــــمه وصفة طبية.
    Konuştuğumuz şeye gelince, elimde bir reçete var ve numarayı vermek istiyorum. Open Subtitles بالكلام حول هذا ,لدي وصفة طبية هنا .وأريد أن أعطيك رقمها
    Hemşiresi, ilaç için reçete lazım dedi. Open Subtitles ممرضته أخبرتني, أنّي أحتاج وصفة طبية للدواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more