Hey, Joey, şu boş eve seninle gelmemi İstediğini söylediğin mesajını aldım. | Open Subtitles | جوى, لقد وصلتنى رسالتك بخصوص أن أذهب معك لذلك البيت المعروض للبيع |
Sesli mesajını aldım, ama biraz karmaşıktı, ne söylemek istiyordun? | Open Subtitles | لقد وصلتنى رسالتك الصوتيه، ولكنها كانت مشوشه، فماذا كنت تقول؟ |
Washington'dan bir mektup aldım. | Open Subtitles | وصلتنى رسالة من واشنطن ان مارتا يجب ان تذهب معي |
Iı, şey, mmm, Aslında, Lord Smithwick, Kısa bir süre önce Holmes' den bir telgraf aldım. | Open Subtitles | فى الواقع, يا لورد سميثويك منذ قليل, وصلتنى برقية من هولمز |
Ben çağırmadım. İmzamız olan bir not aldım. | Open Subtitles | انا لم أتى بكم انا وصلتنى رسالة مختومه بختمنا |
Unutkan olduğuna dair şikayetler aldım, bazı şeyleri gözden kaçırıyor. | Open Subtitles | وصلتنى تقارير تفيد أنه كان كثير النسيان تفوته أشياء |
Az önce basketbol oynayamayacağımın yazılı olduğu bu mektubu aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتنى هذه الرساله التى تقول انى لا استطيع لعب كره السله |
Az önce FBI'dan bir mesaj aldım. | Open Subtitles | وصلتنى رسالة للتو من المباحث الفيدرالية إنها جملة بالعربية |
Ayrıca istihbaratı da aldım. | Open Subtitles | كل هذا يتفق مع المعلومات التى وصلتنى, أن ذلك الوغد |
Bir ay sonra bir kart aldım, bir daha geri dönmeyeceğini söylüyordu. | Open Subtitles | بعد شهر تقريباً وصلتنى بطاقه بريديه تقول أنها لن ترجع أبداً |
Bugün ilginç bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتنى رسالة نصية مثيرة للإهتمام اليوم |
Bu posta kartını aldım, onun el yazısıydı. | Open Subtitles | لقد وصلتنى تلك البطاقة البريدية و هذا هو خط يدها |
Johnny ile evleneli üç hafta olmuştu ki, sefere çıkmak zorunda kaldı ve iki ay sonra Savaş bölümünden. o ve küçük P-51 denizaltısının battığına dair bir telgraf aldım. | Open Subtitles | لم يمر على زواجنا سوى ثلاثة أسابيع اضطر بعدها جونى للرحيل وبعدها بشهرين وصلتنى برقية من الاداره الحربية تخبرنى أنه هو وطائرته الصغيرة |
Seni haberlerde izledim. Mesajını aldım. | Open Subtitles | لقد رايتك فى الاخبار.و وصلتنى رسالتك. |
Görüşmelere başlamak için bir emir aldım. | Open Subtitles | والآن وصلتنى رسالة تطلب المفاوضات |
Davetini aldım... ve kabul ettim. | Open Subtitles | لقد وصلتنى دعوتك و أنا قَبلت الدعوة |
Rahibe Helen, o adamdan yeni bir mektup aldım. | Open Subtitles | -لقد وصلتنى رسالة جديدة من ذلك الرجل يا أخت هيلين |
Makale hakkında garip bir not aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتنى ملحوظة غريبة عن المقالة |
- Sağlık Servisi'nden çok rahatsız edici bir telefon aldım. | Open Subtitles | -لقد وصلتنى للتو مكالمة هاتفية مقلقة من الخدمات الصحية |
Eee, sana söylemek için iyi bir zaman olmadığını biliyorum ama... bilmeni isteyeceğini düşündüğüm bazı kötü haberler aldım. | Open Subtitles | أعرف أن هذا وقت غير مناسب ... ولكن وصلتنى للتو أخباراً سيئة ظننت أنك تود معرفتها |