Güney Florida'ya gittiğini, haftaya Miami sahili yakınlarında Gündüz vakti teknelere aktarılacağını bildirdi. | Open Subtitles | و في وضح النهار في أحد أيام الأسبوع القادم بالقرب من شاطئ ميامي |
Dudak Louie, hem de Gündüz vakti tanık koruma programındayken çivilendi. | Open Subtitles | لوي الشفقة أعدم في وضح النهار وهو تحت حمياة برنامج الشهود |
Üzerinde yalnız sütyen olan bir kadın, güpegündüz ortalıkta dolaşıyor. | Open Subtitles | إمرأة تتجول في وضح النهار وليست مرتدية سوى حمّالة صدر |
Bizimkileri dışarda, yüzeysel bir Gün ışığında ve hamağımda yakaladım. | Open Subtitles | لقد رأيت أهلي في الخارج, في وضح النهار, على أرجوحتي |
Hiç bir şey. Sadece Büro'nun Güvenlik Evi'ni Gün ortasında bastılar. | Open Subtitles | لا شيء إنه هجوم على منزل الوكالة الآمن في وضح النهار |
Günışığında soygun! Tek ihtiyacın olan şey, birkaç gönüllü katılımcı. | Open Subtitles | سرقة في وضح النهار كل ماتتطلبه اناس قادرين على المساعدة |
"Daylight" operasyonu hakkında bilgiye sahipler. | Open Subtitles | " الذين فعلوا هذا بـ " جين " يعلمون بشأن " وضح النهار |
günün haberinin başlığı, güpe Gündüz zırhlı araç soygunu oldu. | Open Subtitles | أخبار اليوم ، تم سرقة سيارة مدرعة فى وضح النهار |
Bu adam kaçırmalar kendisini açığa vuruyor. Kediyi bile Gündüz vakti çalmıştı. | Open Subtitles | .. عمليات الخطف هذه ، ستكشفه حتى القطة سرقها في وضح النهار |
Belki de gözden kaçırmışsınızdır. Gündüz bir daha bakalım en iyisi. | Open Subtitles | ربما غفلتم عن شيئ علينا أن نرتادها مجدداً في وضح النهار |
10 yaşında bir çocuğun IQ'suna sahip birinin Gündüz vakti iki kızı kaçırmasına ve ortadan kaybolmalarını sağlamasına imkân yok. | Open Subtitles | ومحال أن يستطيع شخص بمعدل ذكاء طفل في العاشرة اختطاف فتاتين في وضح النهار ومن ثم جعلهم بطريقة ما تختفيان |
Ortağım Gündüz vakti oğlunuzla aşağı yukarı aynı boyutlarda bir mankeni aynı tepeye çıkarmaya çalıştı, bayağı da bir zorlandı. | Open Subtitles | شريكى قد حمل دمية بنفس حجم إبنك على نفس التل وفى وضح النهار ، لقد عانى من وقت عصيب هُناك |
Peki üç kör adamın güpegündüz banka soyacağına kim inanır? Bana güvenin. | Open Subtitles | من سيصدق أن ثلاثة عميان سرقوا بنك وفي وضح النهار , صدقوني |
Dokuz yaşındaki erkek kardeşi hemen oradaymış çimenliğin önünde ve güpegündüz olmuş. | Open Subtitles | اخاها صاحب ال9 اعوام كان هناك فى الحديقة الامامية فى وضح النهار |
Biraz önce, güpegündüz insan içine çıkamayacak kadar iri olduğum belirtilmişti. | Open Subtitles | لقد قُلنا للتو أنني سمين للغاية حتى تتم رؤيتي وضح النهار. |
Yazması, dua etmesi, Tanrıya Gün ışığında nasıl görünür olabileceğini sorduğu mesajlar göndermesi gerek. | TED | لقد أراد أن يكتب ويصلي ويرسل الكثير من الرسائل إلى الله يستعلم فيها عن كيفية جعل نفسه معروفاً في وضح النهار. |
Yediğin yumruklardan gözlerin artık Gün ışığında görmüyor. | Open Subtitles | عيناك لم تعد قادرة على الرؤية في وضح النهار |
Gün ışığında olsa bile geceyi küçük bir odada olsa bile geniş toprakları veya savaşın ortasındaki cehennemde yaşasa bile sessizliği ve huzuru resmeder. | Open Subtitles | رسام الطبيعة والصمت، سواء رسم في وضح النهار أو في غرفة مغلقة سواء رسم مع ضجيج معركة أو مع شيء يسد أذنيه. |
O Yankilere günlerini gösterdik. Hem de Gün ortasında. | Open Subtitles | أنت أرينهم بالتأكّد من هم اليانكي في وضح النهار تماماً |
Öldürüldüğünde elinden tutuyordum Gün ortasında, kalabalıkta. | Open Subtitles | كنت امسك يده عندما قتل في وضح النهار وفي وسط الجموع |
Günışığında, polis korumasında gemiden indireceğiz. | Open Subtitles | علي متن سفينة في وضح النهار وتحت حماية الشرطة |
Eğer Daylight hakkında bilgiye sahipse, ortadan kalkmalı. | Open Subtitles | " أنظري ، إذا كانت هذه الفتاة تعلم بشأن " وضح النهار فهى تحتاج إلى الإختفاء |
Şu an içinde bulunduğum durumu şöyle anlatayım: günün yarısında profesyonel olarak yatırım yapıyorum. Gündüzleri yani. | TED | لذا، هذا هو الموقف الذي أجد فيه نفسي: إنني مستثمرٌ محترفٌ لمدة نصف اليوم، النصف الذي في وضح النهار. |
Gün ışığı sürüşü dostum, hiçbir şeye değişilmez. | Open Subtitles | , القيادة في وضح النهار لا شيء يتغلب على ذلك |