"وضعها على" - Translation from Arabic to Turkish

    • koy
        
    • tak
        
    Sen, Meksikalı, şu süprüntüleri al ve bu yığının üstüne koy. Open Subtitles ..أيها المكسيكي هناك إجمع أوراق الشجر تلك وضعها على الكومة
    Kırmızı mendilin üzerine koy, yoksa 1 numara, vur onu! Open Subtitles وضعها على المنديل الأحمر وإلا رقم واحد سيقتلك
    Ortağının silahını al, bankonun üzerine koy. Open Subtitles أنت ، خُذ مسدس زميلك ، وضعها على المنضدة . أنه ليس مسلحاً
    Şuradaki prizlerden birine tak ve biraz yukarı kaldır. Open Subtitles وضعها على حلبة آخر ، وجعله يصل الى النصف.
    Bir solucan seç ve bu kancanın ucuna tak. Open Subtitles إلتقط دودة فقط، وضعها على هذا الخطاف
    Misafiler gelmeden kamelyaları ön tarafa koy! Open Subtitles وضعها على الباب الرئيسى قبل أن يصل الضيوف
    Burt, şu topu alıp sahaya koy. Open Subtitles برت, أحمل الكرة بيدك . وضعها على المضمار
    Pantolonunu aç, toplarını çıkar, onları yere koy, sonra diz çökeceğim ve toplarını yalayacağım. Open Subtitles ا‫فتح بنطلونك وأخرج خصيتيك ‫وضعها على الأرض عندها سوف اركع ‫وألعق خصيتيك ‫هل هذا يناسبك؟
    Al şunu masanın üstüne koy. Kirlensin istemiyorum. Open Subtitles هاك ، وضعها على الطاوله أنا لا أريدها ان تتسخ
    İlacı al, ahududulu reçelin içine koy ve parmağınla ağzına ver. Open Subtitles وضعها على إصبعك ثم أقحم إصبعك في فمها
    Masanın üstüne koy Troy. Ben alırım. Open Subtitles لقد وضعها على الطاولة كي أحصل عليها
    - Şuraya koy. Open Subtitles وضعها على هناك.
    Her birini şu üç direğim üstüne koy. Open Subtitles وضعها على تلك الاعمدة الثلاث.
    - Kalbinin üstüne koy. Open Subtitles , وضعها على رأس قلبك.
    koy onu içime. Open Subtitles وضعها على لي.
    -Teşekkür edip, kafana tak. Open Subtitles إذا، قل "شكرا لكِ" وضعها على رأسك
    -Teşekkür edip, kafana tak. Open Subtitles إذا، قل "شكرا لكِ" وضعها على رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more