"وضعوه في" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onu bir
        
    • koydular
        
    • koydukları
        
    • tıkın şunu
        
    Onu kontrol edemediler ve Onu bir rokete bindirerek uzaya fırlattılar. Open Subtitles لم يتمكّنوا من التّحكم به، لذا وضعوه في صاروخ ونقلوه للفضاء.
    ve onu fazla oyalanmadan uzay gemisine geri götürmeye karar verirler. Onu bir bisiklet sepetine atıp pedallara asılırlar. TED قرروا أن يعيدوه إلى سفينته الفضائية سريعا قدر الإمكان، و وضعوه في سلة دراجة هوائية، وانطلقوا بعيدا.
    Sağlık ekibi, onu büyük plastik torbaya koydular. Open Subtitles موظّفو الإسعاف وضعوه في كيس بلاستيكي كبير
    koydular helikoptere. Gönderdiler ailesine! Open Subtitles وضعوه في مروحية وأرسلوه إلى عائلته
    Kristalin içine koydukları kurşunun ağırlığı bu biliyor musun? Open Subtitles كما ترى, إنه حجم ما وضعوه في الكريستال, كما ترى؟
    Kafama koydukları zehirden haberin var mı? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين عن السُم الذي وضعوه في رأسي؟ -نعم .
    - Yakalayın ve hücreye tıkın şunu! Open Subtitles "إقبضوا عليه.. وضعوه في الزنزانة"
    - Bagaja tıkın şunu. Open Subtitles -كتفوه وضعوه في الخلف
    Onu bir çeşit tanık yer değiştirme programına almışlar. Open Subtitles أنهم وضعوه في برنامج مثل برنامج نقل الشهود
    Onu bir hastaneye yatırmaktır. Open Subtitles يبدو أنّه أفضل مكانًا له إن وضعوه في مستشفى.
    Onu bir taconun içine koydular! Korkunçtu. Open Subtitles لقد وضعوه في تاكو كان ذلك رهيبا
    Onu bir odaya koydular, ama bir doktor var onu muayene ediyor. Open Subtitles وضعوه في غرفة ولكن هناك طبيب بفحصه
    Onu minibüsün arkasına koydular. Open Subtitles ورجل آخر أصيب وضعوه في الخلف
    İçimize koydukları şey. Open Subtitles ‫إنه ما وضعوه في داخلنا
    Benim ofisime koydukları salağı görmelisin. Open Subtitles عليك رؤية الأحمق الذي وضعوه في مكتبي !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more