Kendi Evine gitmek istiyorduysan bunu açıkça söylemen gerekirdi. | Open Subtitles | اذا أردتني أن أذهب الى وطنك كان عليك أن تقول ذلك |
Kendi insanların olunca her yer kendi ülken oluyor. | Open Subtitles | قد يتعرف الإنسان على أناس في بلد غريب تشعر معهم و كأنك في وطنك الأم |
Tabi Eve dönmek için daha iyi bir fikrin varsa bilemem. | Open Subtitles | الا اذا كان عندك فكرة افضل كي تعودي بنفسك الى وطنك |
O kadar uzun süredir bir evin olmamış ki bu duyguyu unutmuşsun. | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني في وطنك منذ مدة طويلة وأنت غالباً نسيتٍ كيف يُشعرك ذلك |
Düşündüm ki oğlunu kendi ülkene götürsen, hatta senin için de iyi olurdu. | Open Subtitles | اعتقد انه من اللطيف اذا كان يمكنك ان تاخذ رجلك الصغير وتعود الى وطنك تقضي وقت جميل مع العائلة |
Evine dönmeni ve mazideki zaferlerle avunmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أنصحك بالذهاب إلى وطنك والإهتمام بجوائزك من إنتصاراتك السابقة |
Umarım yakında yine karşılaşırız, böylece seni Evine götürebilirim. | Open Subtitles | آمل أن نلتقي مجدداً في القريب حتى آخذك إلى وطنك |
Donanma gemisine geçip dolarları alacağım sonra Evine gideceksin. | Open Subtitles | أصعد إلى متن سفينة البحرية لإحصل على المال, الدولارات وأنت ستعود إلى وطنك |
- Niles. ülken ve ailen için ölürsün. Yemeği ise yersin. | Open Subtitles | وطنك وعائلتك يستحقان الموت من اجلهما الطعام يستحق ان تاكله |
ülken için çok büyük bir hizmet yaptın evlat. | Open Subtitles | لقد أسديت إلى وطنك خدمة كبيرة يا بني، أنت تستحق هذا |
Eve bu kadar yakın olmak ama içine adım bile atamamak. | Open Subtitles | قريب جدًا من وطنك لكن، لا يُمكنك أن تطأ قدمك به |
Tabi sen Eve dönmenin daha iyi bir yolunu biliyorsan o başka. | Open Subtitles | الا اذا كان عندك فكرة افضل كي تعودي بنفسك الى وطنك |
Ama burası evin değil ve sen de deli değilsin, sadece zavallı bir pisliksin. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس وطنك وأنت ليس مجنونا أنت مجرد شخص بائس |
evin artık Napoli. Kalbin de Napoli'de olmalı. | Open Subtitles | وطنك هو نابولي, قلبك يجب ان يكون في نابولي. |
Evlat savaşın en önemli savaş alanında ülkene hizmet etmek ister misin? | Open Subtitles | بنيّ. هل تريد خدمة وطنك في أهم ميدان قتال في الحرب؟ |
Jeanine Locke dosyasında beraber çalışmıştık ve düşündüm ki yeni bir fırsatla ülkene hizmet etmek istersin. | Open Subtitles | بما أننا تعاونّا معًا تعاونًا جيدًا في مسألة جانين لوك خطر لي أنكِ قد ترغب في فرصة ثانية لخدمة وطنك |
Yeterince yasadin hem de ülkeni satarak. | Open Subtitles | لقد عشت طويلاً بما فيه الكفاية لكي تبيع وطنك |
Paran çalınabilir. Savaş sırasında Evinden ayrılmak zorunda kalabilirsin. | TED | نقودك من الممكن أن تسرقين، من الممكن أن تُجبرين على ترك وطنك في الحرب |
Eğer senin evini düşünmemi istiyorduysan, öyle söylemen gerekiyordu! | Open Subtitles | اذا أردتني أن أذهب الى وطنك كان عليك أن تقول ذلك |
Birlikte bir içki içelim. Buranın hala yuvan olabileceğine seni inandırmama izin ver. | Open Subtitles | تناولي معي شرابًا، اسمحي لي بإقناعك أن هذا ما يزال وطنك. |
Ben senin babanım. Burası senin vatanın. | Open Subtitles | أنا والدك وهذا وطنك |
Akıllı davranırsanız, evinize sağ salim dönersiniz | Open Subtitles | اذا قمت بالتصرف جيداً اذن ستعود الى وطنك حياً |
Yeni evinin sarı güneşi sana fantastik güçler verecek, ancak bu senin ruhunu teselli edemez. | Open Subtitles | ...الشمس الصفراء فى وطنك الجديد سوف تعطيك قوى طبيعيه عظيمه ولكنها لن تستطيع حمايه روحك |
Hayır, sadece ilginç geldi. Burası memleketin bile değil. | Open Subtitles | لا، أرى فحسب أن الأمر مثير للاهتمام فهذا المكان ليس وطنك حتى |
Vatanını ve yoldaşlarını böyle bir hayat için mi sattın? | Open Subtitles | .. بعتَ وطنك ! و بعتَ الرفاق حتى تعيش بهذا الشكل؟ |