Ama vatan sizden hizmet bekliyor, ve onları sukutü hayale uğratmayacağız. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر شئ واحد أن الشعب فى وطننا يعتمدون عليك |
Ama vatan sizden hizmet bekliyor ve onları sükutu hayale uğratmayacağız. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر شئ واحد أن الشعب فى وطننا يعتمدون عليك |
Yakında eve dönüyor olacağız fakat bir anlamda, burası da bizim evimiz. | Open Subtitles | ًسنكون في طريقنا إلى الوطن قريبا. لكن في المغزى، هذا هو وطننا. |
Ve dünyanın diğer ucunda olsak da bu gemi bizim vatanımız. | Open Subtitles | و بما أننا أبعد ما نكون عن الوطن فهذة السفينة وطننا |
Ülkemiz hiçbir savunma veya açıklama yapmadan korunmalı, de la Vega. | Open Subtitles | وطننا يجب أن يكون محمياً يا دي لا فيغا بدون إعتذار |
Merak etme, karikatür dünyasına dönmek için bi planımız var. | Open Subtitles | لا تقلق, لدينا خطة مع شخصيات القصص المصورة في وطننا |
Hales, böyle bir sürü evimiz olacak, ama asıl evimiz Tree Hill. | Open Subtitles | هيلز, سيكون لدينا كل الانواع من المنازل لكن تري هيل هي وطننا |
Bir kadının bunu idrak etmesini beklemiyorum ama ülkemiz sabotajcılarla dolu. | Open Subtitles | لا اتوقع من امراة ان تفهم ذلك ولكن وطننا يعج بالمتمردين |
Bu uzaylı istilasını dünyamızı yok etmeden durdurmak isteyen bir kahraman vardı. | Open Subtitles | بطل حاول إيقاف هذا الكائن الفضائي عند حدّه أن يدمّر وطننا مجدّداً. |
Bizler Kızılordu'nun askerleriyiz ve kanımızın son damlasına kadar vatanımızı savunacağız. | Open Subtitles | نحن جنود الجيش الأحمر، وسندافع عن وطننا حتى آخر قطرة دمّ |
Binlerce yıl geçti ve gezegenimiz neredeyse tamamen yok olmanın eşiğine geldi. | Open Subtitles | مرت آلاف السنوات و كان وطننا الأم يقترب من مرحلة الدمار الكلي |
Ona görüşlerimi sunuyorum zira şehri yuvamız yapmak istediği çok açık. | Open Subtitles | عرضت عليه مشورتي، لأنّه من الواضح يريد جعل هذه المدينة وطننا. |
Bu yeni evimizde yaşamaya çalışan her vampirin kaderi olsun. | Open Subtitles | إنّه مصير أيّ مصّاص دماء يحاول العيش في وطننا الجديد. |
Evimiz büyük bir tehlikenin içindeyken buna seyirci mi kalacaktın? | Open Subtitles | وطننا سيصبح مقبرة وأنت فقط سوف تشاهد ما سيحدث ؟ |
Çıkarcı bir grubun hem ülkede hem de dünya çapında güç sahibi olması için Amerikan halkından gizlenen sırlar. | Open Subtitles | وأسرار تم إخفائها عن الشعب الأمريكي بواسطة جماعة سرية ذاتية المصلحة تنوي توطيد السلطة في وطننا وعلى نطاقِ عالمي |
bu gezegenin tek evimiz olduğunu; | TED | ان هذا هو كوكبنا الوحيد .. وطننا الوحيد .. |
ortamın dışına çıkıyoruz ve kendi evimizin yıldızının etrafında uzayın varlığını hissediyoruz. | TED | الآن إلى الفضاء بين النجوم، ونحن نشعر بالفضاء حول وطننا النجم. |
Ülke sınırlarımız dahilinde, karbon sıkıntısı içindeyiz. | TED | إذا فنحن في وطننا نشكل بالوعة خالصة للكربون. |
Ve anne-babamin yurtdisi tahsini bitirdiginde yaptigini yapip yurda geri dondum | TED | ومثلما فعل والدي عندما أنهيت دراستي في الخارج ، عدنا إلى وطننا الأم. |
Ve şunu söylemek istiyorum Bu insanlar ülkemiz tehdit altındayken, dünyamız tehdit altındayken, geri çekilmediler. | TED | وأود أن أقول لكم أنه عندما كان وطننا مهدداً بالخطر، أو كان عالمنا مهدداً بالخطر، لم يتراجع هؤلاء الأشخاص. |