"وظهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortaya çıktı
        
    • belirdi
        
    • çıktı ve
        
    Kristal kırıldı ve Skeksiler ile Mysticler ortaya çıktı. Open Subtitles وعندئذ تصدعت البلورة، وظهر السككسيس والمستيك
    - Sabah 6:49'da yeniden ortaya çıktı. Open Subtitles وظهر ثانية هذا الصباح في 6: 49 صباحا توقيت شرق أمريكا.
    Aniden, iki herif ortaya çıktı ve beni öldürdü Baba' daki Marlon Brando gibi. Open Subtitles وظهر شخصين من العدم وقتلوني مثل مارلون باندو في الاب الروحي
    Aniden büyük bir ışık belirdi ve Tanrının kudretli bir meleği onların karşısında durdu. Open Subtitles وفجـاءة ضوء عظيم وظهر أمامهم ملاك هائل من الرّب
    Bende hemen merdivenlerden yukarıya koştum o anda o da aniden tam önümde belirdi sonra da aniden kayboldu. Open Subtitles بالتالى صعدت الى هناك بسرعه شديدة وظهر امامى متعمداَ ثم اختفى فجأة
    MIT'de ortaya çıktı ve mutasyon geçirdi. TED وظهر الجهاز في عدة أماكن مثل MIT ، ثم حدث التهجين.
    Yaptıkları şey de -- yani, C.S.I. 'ı utandırdılar -- internet detektifleri ortaya çıktı. TED لذا فما أقدموا على فعله هو أنهم -- أعني, شكلوا فريق للتحقيق في مسرح هذه الجريمة الشنيعة -- وظهر محققو الإنترنت.
    Sonra kavga başladı ve iki yeni soy ortaya çıktı.: Open Subtitles عندها بدأ النزاع، وظهر جنسان جديدان
    Fırtına da kaçtı ve burada ortaya çıktı. Open Subtitles حصانه هرب في العاصفة وظهر هنا.
    Işık topu yok oldu ve birdenbire binlerce insan ortaya çıktı. Open Subtitles لقد أختفى الضوء وظهر آلاف الناس فجأه
    Işık topu yok oldu ve birdenbire binlerce insan ortaya çıktı. Open Subtitles لقد اختفى الضوء وظهر آلاف الناس فجأه
    Işık topu yok oldu ve birdenbire binlerce insan ortaya çıktı. Open Subtitles لقد أختفى الضوء وظهر آلاف الناس فجأه
    Ve ortaya çıktı ki, verdikleri sadece Uyarıcı ve ağrı kesiciymiş. Open Subtitles وظهر بأنها حبوب منشطة مخلوطة بمضاد حيوي
    - Sonra yağmur durdu... - ...ve gördüğüm en büyük gökkuşağı ortaya çıktı. Open Subtitles بعدها توقف المطر وظهر قوس قزح الكبير
    Geçen hafta bitirmek ve paramı geri almak için geri gittim bir anda işçiler ortaya çıktı ve beni görmeden sıvıştım ama şimdi sabah akşam güvenlik duruyor orada ve geri almak için yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles عُدتُ إلى هُناك الأسبوع المُنصرم للإنتهاء وجلب أموالي النقديّة، وظهر العمّال، وهربتُ قبلما يروني، لكن الآن يُوجد أمن هُناك بشكل دائم، وإنّي بحاجة إلى مُساعدتكِ لإستعادة المال.
    Sonra bir ışık vurdu ve o lanet olası adam belirdi. Open Subtitles والأضواء, وظهر رجل ضخم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more