"وظيفتي هي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benim işim
        
    • benim görevim
        
    • İşim
        
    • işimin
        
    Fantezi tamam ama benim işim seni doğru yolda tutmak. Open Subtitles الخيال جيد، ولكن وظيفتي هي أن أبقيك على المسار الصحيح
    Ray, benim işim sana olabilecek en iyi anlaşmayı sağlamak. Open Subtitles راي ، وظيفتي هي أن أحصل لك علي افضل صفقة
    Bakın, benim işim kulaklıklarınızı geniş bir sarhoş erkek kitleye tanıtmak. Open Subtitles انظر، وظيفتي هي أن أقدّم سمّاعاتك لأكبر شريحة من الذكور الثملين.
    Efendim, benim işim sizi zarardan korumak ve görüşünüzü net tutmak. Open Subtitles سيدتي، وظيفتي هي حمايتك من الأذى وأبقيك من الجهة العمياء واضحة
    benim işim, tabiri caizse, derine inmek, derinlerde bir yerden bir şeyler eşeleyip çıkarmak. Open Subtitles وظيفتي هي سبر الأغوار، إن جاز التعبير. والإتيان بشيء من الداخل،
    Senin için yemek ve temizlik yapmanın benim işim olduğunu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟
    benim işim gözlerini nasıl geri kazanacağını nasıl kullanabileceğini öğretmek ve gördüklerini anlamanı sağlamak Open Subtitles وظيفتي هي اساعدك علي اعادة كيف تستخدمي عينيكي
    Çünkü olmadıkları biri gibi davrananların maskelerini düşürmek benim işim. Open Subtitles لان وظيفتي هي كشف النقاب عن هؤلاء الذين يتظاهرون بما هم ليسوا عليه
    benim işim ofisi neşelendirmek, seninkisi ise milletin canını sıkmak. Open Subtitles وظيفتي هي جعل هذا المكتب مرِح ووظيفتك هي جعل المكتب كئيب
    - benim işim, erkekleri okumak. Ne istediklerini, neye ihtiyaç duyduklarını bilmek. Open Subtitles وظيفتي هي معرفة طبيعة الرجال، أن أعرف ما يريدون و ما يحتاحون إليه.
    benim işim hastaneye gelen insanlara yardım etmek, gelmeyenlere değil. Open Subtitles وظيفتي هي أن اساعد الناس الذين يأتون الى المشفى, وليس الناس الذين لا يأتون
    Senin işin kendin gibi olmak benim işim de ne olursa olsun seni sevmek. Open Subtitles عملك هو أن تكون نفسك و وظيفتي هي أن أحبك
    benim işim hukuku sağlamak paramızın boşa harcanmadığından emin olmak sırf sizi ilk adınız olan, Aaron diye çağıran ve gündüzün bir vakti tenis oynayan bir kadın istiyor diye insanların hayatlarının çeyrek yüzyıllık bir kısmını hapiste geçirmemelerini sağlamak. Open Subtitles وظيفتي هي أن أطبق القانون للتأكد أن المال ليس ضائع أو يذهب الناس إلى السجن لمدة ربع قرن
    Sana bir emir verdim. benim işim senin hayatta kalmanı sağlamak. Open Subtitles أعطيتكَ أمراً وظيفتي هي إبقائكَ على قيد الحياة
    Hayır, benim işim içine ettiğiniz o programı yapmak. Open Subtitles لا, وظيفتي هي أن أجهز الجدول الذي أفسدته.
    benim işim Birleşik Devletlerin emin ellerde olmasını sağlamak. Open Subtitles وظيفتي هي التأكد من أن الولايات المتحدة بأيدٍ آمنة ونظيفة
    benim işim dava edilmemizi önlemek. Open Subtitles كما تعلم، وظيفتي هي أن نبقينا بعيدًا عن المقاضاة
    Sadece bilmeni istiyorum ki toplantıda seni açık seçik duydum tekrar ayaklarımın üstünde durana kadar benim işim hayatını olabildiğince kolaylaştırmak olacak. Open Subtitles أريد فقط أن تعلمّي بأنني سمعتُكِ بكل وضوح فيالإجتماعوحتىأقفّعلىقدمي، وظيفتي هي أن أجعل حياتكِ سهلة قدر الامكان
    Çünkü benim işim herkesin doğruyu söylemesini sağlamak. Open Subtitles لان وظيفتي هي التحقق ان كل شخص يقول الحقيقة
    benim görevim Seaduke'nin yakalanması ve yargılanması durumunda fiziksel delilleri güvence altına almaktı. Open Subtitles وظيفتي هي تأمين الأدلة المادية في حالة أن سيدوك كان القبض عليها ومحاكمة.
    Birçok zor kişisel kararla ve birçok belirsizlikle uğraştığım zamanlarda bana bir rutin ve istikrar sağlayan yine işim olacaktı. TED وبأن وظيفتي هي التي ستعطيني الروتين والاستقرار في حين كنت أتعامل مع الكثير من القرارات الشخصية الصعبة والكثير من الشك.
    Bildiğin gibi beni işe aldığında ilk söylediğin işimin her şeyden önce birbirimize karşı dürüst olmamız gerektiğiydi. Open Subtitles أتعلم، مايكل عندما قمت بتوظيفي لقد قلت أولاً وقبل كل شئ أن وظيفتي هي أن أكون أمينة معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more