Kötü hasat ve Majesteleri'nin borçlarının yükü. | Open Subtitles | الحصاد السيئ وعبء ديون صاحب الجلالة |
Çin'in görevi şu anda daha da büyüktür halkımızın ve ordumuzun yükü bütünüyle daha da ağırdır. | Open Subtitles | واجب "الصين" هو الآن الأعظم، وعبء شعبنا وجيشنا هو الأثقل. |
Dünyanın bütün yükü omuzlarına yüklenecek. | Open Subtitles | وعبء العالم على عاتقها |
Evet, bu büyük bir sorumluluk, omuzlarımızda büyük bir yük. | TED | إنها مسؤولية كبيرة، وعبء كبير على كاهل الجميع، نعم إنها كذلك. |
Çünkü benim hayatım üzücü ve küçük ve sevdiklerime bir yük. | Open Subtitles | لان حياتي حزينة وضيقة وعبء على كل من احب |
Hepsi benim seçimim. Benim kumandanlığımın yükü bu. | Open Subtitles | إنّهم خياراتي وعبء قيادتي. |
Ve iyi bir atın yükü? | Open Subtitles | وعبء الحصان على ما يرام؟ |
Ve onlara yük oluyorsun, bu çok kötü. | Open Subtitles | وعبء عليهم هذا محزن |
Hem senin hem de çocuklarımızın sırtına da yük. | Open Subtitles | وعبء عليك وعلى أولادنا |