"وعبء" - Translation from Arabic to Turkish

    • yükü
        
    • yük
        
    Kötü hasat ve Majesteleri'nin borçlarının yükü. Open Subtitles الحصاد السيئ وعبء ديون صاحب الجلالة
    Çin'in görevi şu anda daha da büyüktür halkımızın ve ordumuzun yükü bütünüyle daha da ağırdır. Open Subtitles واجب "الصين" هو الآن الأعظم، وعبء شعبنا وجيشنا هو الأثقل.
    Dünyanın bütün yükü omuzlarına yüklenecek. Open Subtitles وعبء العالم على عاتقها
    Evet, bu büyük bir sorumluluk, omuzlarımızda büyük bir yük. TED إنها مسؤولية كبيرة، وعبء كبير على كاهل الجميع، نعم إنها كذلك.
    Çünkü benim hayatım üzücü ve küçük ve sevdiklerime bir yük. Open Subtitles لان حياتي حزينة وضيقة وعبء على كل من احب
    Hepsi benim seçimim. Benim kumandanlığımın yükü bu. Open Subtitles إنّهم خياراتي وعبء قيادتي.
    Ve iyi bir atın yükü? Open Subtitles وعبء الحصان على ما يرام؟
    Ve onlara yük oluyorsun, bu çok kötü. Open Subtitles وعبء عليهم هذا محزن
    Hem senin hem de çocuklarımızın sırtına da yük. Open Subtitles وعبء عليك وعلى أولادنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more