Senin gibi suçlular mahkemeleri, hukuku, düzeni, bu milletin adaletini ihlal ediyorsunuz. | Open Subtitles | ..مجرمون مثلك ينتهكون المحكمة والقانون والنظام وعدالة هذا الشعب |
Ancak, başbakan olarak ülkenin özgürlük ve adaletini korumak için bir seçim yaptım. | Open Subtitles | على كل حال ، بصفتي الرئيس لقد أتخذت القرار الصائب لضمان حرية وعدالة الأمة |
Çoğu şiddet içermez ve iki farklı kategoriye ayrılır etnik rekabetle aktif bağlılık ve dinsel inanışlar ve adalet ile hizmet koşulları ve şefaf ekonomik gelişimdir. | TED | والكثير منها هي اعمال غير قتالية .. تقع ضمن تصنيفين المشاركة الفعالة مع الخصومات العرقية والمعتقدات الدينية وشفافية وعدالة التنمية الاقتصادية وتقديم الخدمات |
Onlar kaos pahasına olsa da değişim ve adalet isterler. | TED | إنهم يريدون تغيير وعدالة , حتى في بأخذ مجازفة الفوضى . |
11 Haziran'da, keskin nişancı için "hızlı suçlama süreci... ve adalet" sözü verdiğiniz bir röportajınız oldu mu? | Open Subtitles | هل قمت بعمل مقابلة في 11 يونيو تعِد فيها بـ"مساءلة سريعة وعدالة" للقناص ؟ |
Biz barış ve adalet istiyoruz! | Open Subtitles | نريد سلاما وعدالة |
Özgürlük ve adalet... | Open Subtitles | حرية وعدالة |