"Sonuçta ben ve birkaç arkadaşım onun üzerine oturduk." Yaklaşık 30 dakika... | Open Subtitles | لذا ما فعلته أنا وعدة أصدقاء أن جلسنا عليه لحوالي 30 دقيقة |
Üç arkadaşı ve birkaç güvenlik kamerası, cinayetler sırasında onun | Open Subtitles | ثلاث اصدقاء وعدة كامرات مراقبة تأكد وجوده في مباراة النيكس |
Google ve birkaç diğer şirket zaten beni geri çevirmişti ve moralim bozulmaya başlamıştı. | TED | سبق وأن رفضتني جوجل وعدة شركات أخرى شعرت بالإحباط. |
Üç restoranı, iki gece kulübü ve bir çamaşırhane zinciri vardı, ancak hepsinden de önemlisi Güney California'daki ilk erkek berberinin sahibiydi. | Open Subtitles | كان يمتلك مطعمين وملهيين ليليين وعدة مغاسل ولكن الاهم كان يمتلك افضل صالون حلاقة للرجال فى جنوبى كاليفورنيا |
İyi haber onlarca kaçak, ...bir sürü yönetici ve bir kaç da patron yakaladık. | Open Subtitles | الآخبار الجيدة هي أننا تمكنا من العديد من الهاربين العديد من المشرفين وعدة رؤساء |
Hala telefon, akü, tabanca ve çinkoyla yapılan daha birçok şeyle.. dolu bir dünyada yaşadığım için şükürler olsun. | Open Subtitles | الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك. |
Şakak kemiğine aldığı darbe ile oluşan travma, üç kırılmış kaburga kemiği ve kırbaç izlerinden olabilecek türde birçok deri yırtığı. | Open Subtitles | تلقى صدمة شديدة على عظمة صدغه ولديه ثلاثة أضلع مكسورة وعدة جروح قطعية سطحية يبدو أنها نتجت عن آثار ضرب بالسوط. |
Ona bir mikroskop, bir kimya seti ve... ..5000 parçalık Çin Seddi yapbozu aldık. | Open Subtitles | أحضرت المجهر وعدة الكيمياء وخمسة آلاف لغز لسور الصين العظيم |
Parmesan, Rokfor, Munster ve birkaç İsviçre tipi peynirlerinin tamamı, bu peynir yapımcı din adamları tarafından kusursuzlaştırılmıştır. | TED | البارميزان وروكفور ومونستر وعدة أنواع سويسرية أخرى تم تحسينها وإتقانها جميعاً من قبل هؤلاء الكهنة صانعي الجبن. |
15 binden fazla farklı e-sıvı aromasından ve birkaç farklı nikotin konsantresinden istediklerini seçip | TED | بوسعهم الاختيار من بين 15,000 صنف من نكهات السوائل الإلكترونية وعدة تركيزات من النيكوتين. |
Video: Bu sembol diğerleri kadar net değil, ama yine de Panbanisha'nın eğri bir çizgi ve birkaç tane de düz çizgi çizmeye çalıştığı görülebiliyor. | TED | فيديو: هذا الرمز غير واضح كالأخرين، ولكن بمجرد رؤية بانبانيشا تحاول ان ترسم خط منحن وعدة خطوط مستقيمة. |
Yağmurluk, bir çift galoş ve birkaç kitap. | Open Subtitles | معطف للمطر و زوجين من الحذاء المطاطى وعدة كتب |
Beni kullanabileceğin bir dükkânın ve birkaç yerin var. | Open Subtitles | لديك مكان في متجرك وعدة بقاع اخرى حيث يمكنك الاستفادة مني فيها |
Çamaşır suyu, şeker çubuğu ve birkaç kutu kibrit lazım. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات. |
İki arama, bir mesaj ve birkaç uzun e-mailleşmeyle. | Open Subtitles | مكالمتان ورسالة نصية وعدة رسائل الكترونية طويلة |
ve bir kalp yarası ile kırık kaburga kemiklerin nedeniyle acı çekiyorsun. | Open Subtitles | كما أنك تعاني من الأسى وعدة أضلاع مكسورة. |
Şimdi o dolapta geçen senenin ulusal yarışma birincilik kupası ve bir sürü diğer ezik kupa var. | Open Subtitles | لديكَ كأس البطولة الوطنية من السنة الماضية بالخزنة .وعدة كؤوس آخرى للفاشلين معه |
Aslında sorun sistem ile alakalı, geminin nasıl doldurulduğu, denge ve diğer birçok şeyle alakalı. | TED | فالامر هنا كان متعلقاً بنظام توزيع الاحمال وطريقة توزيع البضائع ويتعلق بالانفجار .. وعدة معطيات اخرى .. |
Serginin en önemli konularından biri - bugün hayatımızdaki tüm diğer şeyler gibi, buna birçok farklı noktadan bakabiliriz, ve farklı seviyelerden. | TED | واحده من أهم المواضيع في العرض، كما تعلمون كأي شئ في حياتنا اليوم نستطيع أن نراها من عدة وجهات نظر مختلفة وعدة مستويات |
Tamam büyük bir oyuncak bebek, paten yemek seti, ve bale kıyafeti istiyorum. | Open Subtitles | Well... اريد عروسة كبيرة ,زلاّجات وعدة مطبخ,وملابس باليه |