"وعدتني أنك لن" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz vermiştin
        
    Avludan ayrılmayacağına söz vermiştin. Anne hayatım boyunca burada kaldım ya. Open Subtitles وعدتني أنك لن تترك الفناء الخلفي- أمي,لقد كنت هنا طوال الوقت-
    Mikey, bunu tekrar yapmayacağına söz vermiştin, değil mi? Open Subtitles "مايكي" لقد وعدتني أنك لن تفعل ذلك مرة أخرى
    Baba, Bana düğünümde geğirmeyeceğine söz vermiştin. Open Subtitles أبي لقد وعدتني أنك لن تتجشأ في زواجي
    - Söylemeyeceğine söz vermiştin. Open Subtitles وعدتني أنك لن تخبره صلب أصابعه
    Baba! O resmi satmayacağına söz vermiştin... Open Subtitles أبي لقد وعدتني أنك لن تبيع هذه اللوحة
    Bana başka bir koleksiyon çıkarmayacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني أنك لن تصنعي مجموعة أخرى
    Bob, onu düşürmeyeceğine dair söz vermiştin! Open Subtitles بوب , أنت وعدتني أنك لن تسقط هذه المرة
    Herkese anlatmayacağına dair söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني أنك لن تقولي شيء لأحد
    Kendini suçlamayacağına söz vermiştin. Open Subtitles وعدتني أنك لن تلومي نفسك مرة أخرى
    Bana onları asla kullanmayacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني أنك لن تستخدمهم مطلقاً.
    - Bunun dalgasını geçmeyeceğine söz vermiştin. - Üzgünüm. Open Subtitles لقد وعدتني أنك لن تسخر من ذلك الأمر
    Hiçbir zaman üründen taviz vermeyeceğine söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتني أنك لن تعرض المنتج للخطر
    Hadi ama dostum, gülmeyeceğine söz vermiştin. Open Subtitles بحقك يا رجل، لقد وعدتني أنك لن تضحك
    söz vermiştin, beni unutmayacağına, Open Subtitles لقد وعدتني أنك لن تنسيني
    Onu tekrar görmeyeceğine söz vermiştin. Open Subtitles وعدتني أنك لن تراها مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more