"وعدتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz verdin
        
    • söz vermiştin
        
    • söz verdiğin
        
    • söz mü verdin
        
    • döndün
        
    • dair söz
        
    • vaat ettin
        
    Kaç defa, artık vampirler yok diye kendine söz verdin? Open Subtitles كم مرّة وعدتِ نفسك بأن لا تكوني مع أيّ مصاص دماء؟
    söz verdin. Ne olursa olsun sonsuza kadar arkadaşız. Open Subtitles وعدتِ أنْ نبقى صديقتَين إلى الأبد مهما حدث
    Bu konuda bir daha konuşmayacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ أننا لن نتحدث عن هذا مرة أخرى.
    Kızların hafta sonuna kadar bir sahası olacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ الفتيات بميدان بحلول نهاية هذا الأسبوع.
    Aslında bakarsan söz verdiğin o içki için buluşmayı umuyordum. Open Subtitles في الحقيقة، كنتُ أرجو أن نحتسي الشرابَ الذي وعدتِ به.
    söz verdiğin şartları daha iyi olan yaşam bu mu? Open Subtitles ما هي هذه الحياة المُحسّنة التي وعدتِ بها؟
    Oğluna musallat olmuş bir hayaletten Delia'ya bahsetmeyeceğine söz mü verdin? Open Subtitles وعدتِ بألا تخبري ديليا بالشبح الذي يطارد ابنها ؟
    Tüm bu hissi olan şeyler almayacağım. Ve bana olayı büyütmeyeceğine dair söz verdin. Open Subtitles وانتِ وعدتِ انك لن تصنعي من ذلك مشكلة كبيرة
    Ve sen de benim için son kez yapacağına söz verdin. Open Subtitles وقد وعدتِ بأن هذا هو أخرعملستؤديهلي.
    Nazik olacağına söz verdin anne. Open Subtitles يا أمي ، لقد وعدتِ بأن تكوني حضارية
    Şimdi, yiyeceğine söz verdin. Open Subtitles الآن، وعدتِ بتناول طعامك
    Edward, beni Edward olarak çağırmaya söz verdin. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تناديني "إدوارد".
    Bugün içme şunu. Anneme söz vermiştin. Open Subtitles لاتفعلي هذا اليوم لقد وعدتِ الأطفال يا أمي
    - James. Beni sevip onurlandıracağına ve ölene kadar dürüst olacağına söz vermiştin ben de aynısını söylemiştim. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تحبيني وتشرفيني ،وتكوني صادقة معي حتى الموت
    Bana, nasıI elbise yapıIdığını öğreteceğine söz vermiştin. Open Subtitles وعدتِ بتعليمي كيف أصنع الملابس.
    Bir yalanı örtmek için tutmaya söz verdiğin bir sırrı açıkladın. Open Subtitles إذاً فقد أخفيت كذبةً بإخبار حقيقةً وعدتِ ألا تكشفيها
    Şu söz verdiğin yemek ne oldu? Open Subtitles متى سنحضى بذلك العشاء التي وعدتِ به؟
    söz verdiğin akşam yemeğini ne zaman yiyeceğiz? Open Subtitles متى سنحضى بذلك العشاء التي وعدتِ به؟
    Rhoda'ya söz mü verdin? Open Subtitles وعدتِ (رودا)؟
    Ben eski yollarıma döndüm, sen de eski yollarına döndün. Open Subtitles عدتُ إلى مساري القديم وعدتِ إلى مساركِ القديم
    Zimbabwe'ye, tasarıyı provoke etsin diye 35 milyon vaat ettin. Open Subtitles أنتِ وعدتِ (زيمبابوي) بمبلغ 35مليون دولاراً ليقدموا تعديل على القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more