Dedi ki: "Gidip benim sahiplerimle yaşa. Sana çok ihtiyaçları var." | Open Subtitles | قال له "أذهب وعش مع اهلى ,انهم فى حاجة اليك " |
Eğer sen beni öldürmek istersen,beni aşağıla,benden nefret et... Ve iğrenç bir hayat yaşa. | Open Subtitles | إذا أردت قتلي , امقتي, اكرهني وعش في الخفاء |
Raj olarak, kalbinden geçtiği gibi söyleyebilirsin. ..... Şimdi git ve aşk hikayeni yaşa! | Open Subtitles | كل مافي قلبك ولم تستطع ان تخبرها به وانت سوري والان اذهب وعش قصة حبك |
Evine gidip onlara bunu söyle ve onlar için hayatını yaşa. | Open Subtitles | إذهب إلي البيت أخبرهم ذلك وعش حياتك من أجلهم |
Öyleyse git Romanya'ya bir mağarada yaşa, köylü bozuntusu! | Open Subtitles | إذن إرجع إلى رومانيا وعش في كهف يا رانشيرو الزائف |
Şimdi kibrini bir kenara bırak ve ve yaşamak zorunda olduğun hayatı yaşa. | Open Subtitles | لذا ضع غطرستك جانبا وعش الحياة التي مفروض ان تعيشها |
Git ve façalı kız arkadaşınla yaşa. Olmasında mahsur olmayan sevgilinle. | Open Subtitles | .اذهب وعش مع حبيبتك ذات الندبة في الوجه .الّتي لابأس بالنسبة لكَ أن تظفر بها |
Git o kişiyi öldür ve kendi kendinle yaşa. | Open Subtitles | إذهب وإقتل هذا الشخص وعش مع نفسك وبمفردك |
Kendine iyi bak, baba uzunca yıllar yaşa. | Open Subtitles | اعتني بنفسك جيداً يا أبي وعش طويلاً |
Git, kaderini değiştir ve benden daha iyi bir hayat yaşa. | Open Subtitles | الآن اذهب، غيّر قدرك وعش حياة أفضل منّى |
"Unut gitsin yarını, yerine bu anı yaşa." | Open Subtitles | انسى الغد وعش الحاضر بدلا عن ذلك. |
"Unut gitsin yarını, yerine bu anı yaşa." | Open Subtitles | انسى الغد وعش الحاضر بدلا عن ذلك. |
Evine dön ve yaşaman gereken hayatı yaşa. | Open Subtitles | إذهب للبيت وعش الحياة التىيجبأن تعيشها. |
Git ve kendi hayatını yaşa olur mu? İkimiz için de yaşa. | Open Subtitles | اذهب وعش حياتك الآن عشها لي ولك |
Hayatını yaşa ve mutlu ol ve ne yaparsan yap, sakın benim gibi olma, olur mu? | Open Subtitles | أذهب وعش حياتك، و... كنْ سعيداً. وأيّاً كان ما تفعلهُ لا تكن مثلي، حسناً؟ |
Şimdi iç, şimdi yaşa, s*k şimdi... | Open Subtitles | إشرب الآن, وعش الآن, ومارس الجنس الآن ... |
Yaşamına çeki düzen ver ve iyi biri olarak yaşa tamam mı? | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}لذا ، غير حياتك وعش كشخص لطيف . حسناً |
Git, git... onsuz yaşa diyordu. | Open Subtitles | , يقول انه بدونها وعش اذهب اذهب |
Evine dön ve çocuklarınla huzur içinde yaşa. | Open Subtitles | عد للمنزل، وعش بسلام مع أطفالك |
Her gününü son gününmüş gibi yaşa. | Open Subtitles | وعش كل يوم كأنه الأخير في عمرك |
Aradığınız buysa, gidin bir araba aküsüyle yaşayın." Özür dilerim. | Open Subtitles | إذا كنت لا تبحث سوى عن الضمانات، اذهب وعش حياتك مع بطارية السيارة" أنا آسفة |