İki. Son 24 saat içinde dokundukları her şeyi dezenfekte et. | Open Subtitles | ثانياً ، طهّر أي شيء لمسوه في الأربع وعشرين ساعة الأخيرة |
Ayrıca, şirketin 25. yıldönümü projelerini planlamak için 24 saat yeterli gelmiyor. | Open Subtitles | لتخطيط الأحداث لذكرى الشركه الخامس والعشرون أربع وعشرين ساعة في اليوم لاتكفي.. |
24 saat sonra normale döner. | Open Subtitles | سيعود الوضع طبيعياً بعد أربع وعشرين ساعة |
24 saat boyunca rahatsızlık var. | Open Subtitles | هناك ازعاج كثير طوال الأربعة وعشرين ساعة |
24 saat boyunca beni arayabileceğin olasılığıyla yaşıyorum. | Open Subtitles | اربع وعشرين ساعة في اليوم , أحيا على الأمل المؤلم أنك قد تتصل بي دعينا نفعل شيء ما |
...24 saat canlı yayın yapan kameralara web kamerası denir. | Open Subtitles | الناس يقومون بالبث من مكتبهم أو منزلهم أربع وعشرين ساعة سبعة أيام في الأسبوع |
-Yedi gün 24 saat. | Open Subtitles | أربعة وعشرين ساعة في اليوم سبعة أيام في الأسبوع |
Son 24 saat içinde güneşte patlama olmadığına göre... ..kasıtlı yapılmış diyebilirim. | Open Subtitles | بما أننا لم نرى أيّ نشاط إشعاعي .. خلال الأربعة وعشرين ساعة الماضية فيجب أن أقول أن الأمر إنتهى عمداً |
- İstiyorum. Bunlardan içkisine birkaç damla koy ve önümüzdeki 24 saat boyunca... | Open Subtitles | القليل من هذه وسيكون في المرحاض لأربع وعشرين ساعة |
Görev başladıktan yirmi dört saat sonra bulunduğunuz yeri bombalamak için emir verilecek. | Open Subtitles | إتُخذ قرارُ ببدءِ قصف موقعكم بعد أربع وعشرين ساعة من بدء مهمتكم |
Ve yirmidört harika saat içinde yirmidört harika orgazm. | Open Subtitles | وأربعاً وعشرين معاشرة جنسية رائعة خلال أربعاً وعشرين ساعة رائعة |
İptaller 24 saat önceden yapılır. Hatırlatayım. | Open Subtitles | الإلغاء يتطلب إخبارأً قبل أربع وعشرين ساعة |
Onu gözetlemek için 24 saat alıkoymak zorundayız. | Open Subtitles | هذا سبب لاعتقالها لأربع وعشرين ساعة مع المراقبة |
Ve söz verdiğimiz gibi 7 gün 24 saat bu soruşturmada çalışacağız. | Open Subtitles | وكما وعدت أيضاً ، سنبقى أربع وعشرين ساعة معاً طيلة أيام الاسبوع لنعمل على التحقيق معاً |
24 saat dayanan ruj. Uyanırken bile güzelsiniz. | Open Subtitles | أحمر شفاه يدوم لأربعة وعشرين ساعة يمكنكِ حتى الاستيقاظ وأنتِ جميلة |
Antibiyotikleri aldığın sürece sadece önümüzdeki 24 saat için. | Open Subtitles | فقط لمدّة أربعٍ وعشرين ساعة طالما ستتناولين المضاد الحيوي |
Kan tahlilinin sonuçlarının çıkması 24 saat sürer. | Open Subtitles | نتائج فحص الدم تستغرق أربعاً وعشرين ساعة |
Beyefendi, bana emredilen, bu yolun 24 saat boyunca kapalı tutulması. | Open Subtitles | سيدي ، الأوامر عندي بابقاء هذا الشارع مغلقا لمدة الاربع وعشرين ساعة القادمة |
Günde 24 saat yemek sipariş edebilirsin ne zaman istersen, ne istersen. | Open Subtitles | يمكنك طلب الطعام اربعة وعشرين ساعة في اليوم وقتما تريدين , كل ماتريدين |
Son 24 saat içinde, isim ve ruhsat izinlerini hallettim, gerekli mercilerle vergi indirimini görüştüm, | Open Subtitles | في الاربع وعشرين ساعة الماضية انا حصلت على الموافقة على العناوين والرخص منح ضريبة الحوافز من المدينة والولاية |