"وعشرين ساعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • saat
        
    İki. Son 24 saat içinde dokundukları her şeyi dezenfekte et. Open Subtitles ثانياً ، طهّر أي شيء لمسوه في الأربع وعشرين ساعة الأخيرة
    Ayrıca, şirketin 25. yıldönümü projelerini planlamak için 24 saat yeterli gelmiyor. Open Subtitles لتخطيط الأحداث لذكرى الشركه الخامس والعشرون أربع وعشرين ساعة في اليوم لاتكفي..
    24 saat sonra normale döner. Open Subtitles سيعود الوضع طبيعياً بعد أربع وعشرين ساعة
    24 saat boyunca rahatsızlık var. Open Subtitles هناك ازعاج كثير طوال الأربعة وعشرين ساعة
    24 saat boyunca beni arayabileceğin olasılığıyla yaşıyorum. Open Subtitles اربع وعشرين ساعة في اليوم , أحيا على الأمل المؤلم أنك قد تتصل بي دعينا نفعل شيء ما
    ...24 saat canlı yayın yapan kameralara web kamerası denir. Open Subtitles الناس يقومون بالبث من مكتبهم أو منزلهم أربع وعشرين ساعة سبعة أيام في الأسبوع
    -Yedi gün 24 saat. Open Subtitles أربعة وعشرين ساعة في اليوم سبعة أيام في الأسبوع
    Son 24 saat içinde güneşte patlama olmadığına göre... ..kasıtlı yapılmış diyebilirim. Open Subtitles بما أننا لم نرى أيّ نشاط إشعاعي .. خلال الأربعة وعشرين ساعة الماضية فيجب أن أقول أن الأمر إنتهى عمداً
    - İstiyorum. Bunlardan içkisine birkaç damla koy ve önümüzdeki 24 saat boyunca... Open Subtitles القليل من هذه وسيكون في المرحاض لأربع وعشرين ساعة
    Görev başladıktan yirmi dört saat sonra bulunduğunuz yeri bombalamak için emir verilecek. Open Subtitles إتُخذ قرارُ ببدءِ قصف موقعكم بعد أربع وعشرين ساعة من بدء مهمتكم
    Ve yirmidört harika saat içinde yirmidört harika orgazm. Open Subtitles وأربعاً وعشرين معاشرة جنسية رائعة خلال أربعاً وعشرين ساعة رائعة
    İptaller 24 saat önceden yapılır. Hatırlatayım. Open Subtitles الإلغاء يتطلب إخبارأً قبل أربع وعشرين ساعة
    Onu gözetlemek için 24 saat alıkoymak zorundayız. Open Subtitles هذا سبب لاعتقالها لأربع وعشرين ساعة مع المراقبة
    Ve söz verdiğimiz gibi 7 gün 24 saat bu soruşturmada çalışacağız. Open Subtitles وكما وعدت أيضاً ، سنبقى أربع وعشرين ساعة معاً طيلة أيام الاسبوع لنعمل على التحقيق معاً
    24 saat dayanan ruj. Uyanırken bile güzelsiniz. Open Subtitles أحمر شفاه يدوم لأربعة وعشرين ساعة يمكنكِ حتى الاستيقاظ وأنتِ جميلة
    Antibiyotikleri aldığın sürece sadece önümüzdeki 24 saat için. Open Subtitles فقط لمدّة أربعٍ وعشرين ساعة طالما ستتناولين المضاد الحيوي
    Kan tahlilinin sonuçlarının çıkması 24 saat sürer. Open Subtitles نتائج فحص الدم تستغرق أربعاً وعشرين ساعة
    Beyefendi, bana emredilen, bu yolun 24 saat boyunca kapalı tutulması. Open Subtitles سيدي ، الأوامر عندي بابقاء هذا الشارع مغلقا لمدة الاربع وعشرين ساعة القادمة
    Günde 24 saat yemek sipariş edebilirsin ne zaman istersen, ne istersen. Open Subtitles يمكنك طلب الطعام اربعة وعشرين ساعة في اليوم وقتما تريدين , كل ماتريدين
    Son 24 saat içinde, isim ve ruhsat izinlerini hallettim, gerekli mercilerle vergi indirimini görüştüm, Open Subtitles في الاربع وعشرين ساعة الماضية انا حصلت على الموافقة على العناوين والرخص منح ضريبة الحوافز من المدينة والولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more