"وعقولهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve zihinleri
        
    • akılları
        
    • ve zihinlerini
        
    • ve akıllarına
        
    Bedenleri ve zihinleri geleceğin gündeminin peşinden gitmek için ele geçirildi. Open Subtitles اجسادهم وعقولهم اختطفوا لمتابعه اجنده المستقبل
    Dudakları mavi olur ve zihinleri yumuşar. Open Subtitles إنها تحول شفاهم إلي اللون الازرق وعقولهم تصبح ضعيفه
    gözleri açık akılları temiz. Open Subtitles بعيونهم المفتوحة وعقولهم الصافية جداً
    Haftalar, aylara dönüştü akılları olmamaları gereken yerlerin hayalleriyle doldu. Open Subtitles والأسابيعأصبحتشهور... وعقولهم أخذتهم إلي أماكنلايجبأن يَصلوالها ...
    O lanet konuşma birkaç saat çalsaydı kalplerini ve zihinlerini nasıl kazanabilirdim? Open Subtitles كيف يمكنني كسب قلوبهم وعقولهم إذا كانت كلمة لعنة لعبت بضع ساعات فقط؟
    Düşmanlarımızın Vietnam'da dediği gibi; "Önce kalplerini ve zihinlerini kazanmalıyız." Open Subtitles كما كان خصومنا في فيتنام يقولون: "إكسب قلوبهم وعقولهم"
    Bir hikâye oluşturup onu kullanarak adamların kalplerine ve akıllarına dokunabilirler. Open Subtitles بتشكيل قصة معينة وتطويعها للتحكم بقلوب الرجال وعقولهم
    kalplerini ve zihinleri kazanarak. Open Subtitles ولكن من خلال الفوز بقلوبهم وعقولهم
    Çocuklarımızın Noel arifesinde, onlar kalpleri umut akılları öksürük şurubunun yarattığı saçma sapan kâbuslarla dolu dolu uykularına dalarken aşağıda Noel Baba'nın onların çoraplarını eğlenceli şeylerle kendi karnını da onun için bıraktıkları bir dolu süt ve kurutulmuş beyaz balıkla doldurduğunu bilmelerini istemez misin? Open Subtitles ألا تريدين لأطفالنا أن يناموا بعشية الكرسمس ، قلوبهم ممتلئة أملاً وعقولهم ممتلئة بكوابيس جراءدواءالسعال.. لكن موقنون أن (سانتا) بالطابق الأرضي يملأ جواربهم بالحلوى
    Kalplerini kazanmalı ve akıllarına girmeliyiz. Open Subtitles -علينا كسب قلوبهم وعقولهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more