"وعلمنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrendik
        
    • öğretti
        
    Ve ozamanlar Gowanus kanalında yemek tabağı büyüklüğünde istiridyeler bulunduğunuda öğrendik. TED وعلمنا أيضا في هذا الوقت هل يمكن أن يأكل المحار في حجم طبق عشاء في القناة نفسها
    Ayrıca bu yerin 1948'de tamamen terk edildiğini de öğrendik. TED وعلمنا أيضا أن هذا الموقع كان قد أُخلي تماما سنة 1948.
    Ve, Asya'nın en büyük LGBT gurur yürüyüşünün büyükannemlerin yaşadığı mahalleden birkaç blok ötede yapıldığını öğrendik. TED وعلمنا أن أكبر حفل للمثليين في آسيا يقام على بعد عدد من الأحياء السكنية من المكان الذي يسكن فيه أجدادي.
    O Babasının yanında ama sözü bizimle. Onu kullanmayı öğretti. Open Subtitles انه مع ابيه لكنه ترك كلمته معنا وعلمنا كيف نستخدمها
    Makineleri nasıl parçalayıp hurdaya çevireceğimizi öğretti. Open Subtitles وعلمنا كيف نسحق الآلات إلى قطع خردة
    daha sonra dua edilen mumların doğum günündeki dilek mumları ile aynı şey olmadığını öğrendik. Open Subtitles وعلمنا فيما بعد كانت تلك الشموع صلاة وشموع عيد ميلاد لا ترغب في ذلك.
    Ayrıca ucuz kondom kullanmamamız gerektiğini de öğrendik. Open Subtitles نعم، وعلمنا أيضاً عدم استخدام الأنواع الرخيصة من الواقي الذكري
    FBI'dan geliyoruz ve şehri felç eden oyunun arkasında patronunun olduğunu öğrendik. Open Subtitles حسنا نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية وعلمنا للتو بان رئيسك هو من وراء هذة الخدعة التي شلت المدينة
    Ayrıca o ev çok esrarengizdi, rock yıldızı Lux DuJour'u öğrendik. Open Subtitles أضف أنّ المنزل كان أكثر غموضاً. وعلمنا عن نجم الروك "لاكس دي جور".
    Kefaleti karısının ödediğini öğrendik. Open Subtitles وعلمنا أن زوجته قد قامت بدفعها هاهو ذا
    Ve Klaus ile daha sonra öğrendik ki annemizin bizi vampire dönüştüren büyüyü yaparken kullandığı şarabın içine karıştırılan kan Tatia'nınkiymiş. Open Subtitles وعلمنا فيما بعد أن دماء (تاتيا)، .هيما كانتبالنبيذالذي احتسيناه. التي حوّلتنا أمّنا فيها بتعويذة إلى مصّاصين دماء.
    Limehouse'a baktık ama bir gün önce Nobles'den gittiğini öğrendik. Open Subtitles وبحثنا في (لايمهاوس) وعلمنا أنّه غادر نوبلس اليوم السابق
    Rowe'un ihbarcı olduğunu yeni öğrendik. Open Subtitles وعلمنا للتو أنّ (روو) هو صاحب المعلومة.
    Bizi alıp bildiğimiz her şeyi o öğretti. Open Subtitles مَن آوانا وعلمنا كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more