İşleri bitince de... sigorta gelip seni bir kere daha beceriyor! | Open Subtitles | وعندما ينتهون تأتي شركة التأمين وتقهرك وتعذبك اكثر منهم |
İşleri bitince de çete seni lime lime edecek. | Open Subtitles | وعندما ينتهون العصابة ستقطعك إلى أجزاء, طرف الى طرف. |
İşleri bitince de, bulunacak tek damla kalmayınca da daha fazla temizleyecekler. | Open Subtitles | وعندما ينتهون ولا تبقى قطرة دم ظاهرة عليهم تنظيفها مرة أخرى، هل تفهم؟ |
Avukatlarımı üstüne salacağım ve seninle işleri bittiğinde, ismim bu kulübün her yerinde olacak. | Open Subtitles | سأجعل كل المحامين الخاصين بي يلاحقونك قانونيًا وعندما ينتهون منك اسمي سيتردد في جميع انحاء النادي |
Sonra Başkan'ı vurma emri verdiler ve onunla işleri bittiğinde, onu... | Open Subtitles | وبعدها أمروه بإطلاق النار على الرئيسة وعندما ينتهون منه، يقومون فقط بـ... |
Ve sizinle işleri bittiği zaman kıçınızı kaldırıp tersaneye geleceksiniz. | Open Subtitles | وعندما ينتهون منكما، عودا مجدداً إلى الشعب |
Ve işleri bitince... kızın küçücük rahmini... parçaladıktan... çocuk doğurma şansını... kendi canından canlar yaratma şansını... elinden aldıktan sonra... hedef tahtası olarak kullanıyorlar onu. | Open Subtitles | وعندما ينتهون بعدما دمرا رحمها الصغير |
Burada onunla işleri bitince Florida'ya geri yollarlar. | Open Subtitles | وعندما ينتهون منه هنا سيعود الى فلوريدا |
İşleri bitince de geri yolluyorlar. | Open Subtitles | وعندما ينتهون منها، يعيدون إرسالها |
İşleri bitince ne dağların, ne sarayın, ne de onurun kalacak! | Open Subtitles | وعندما ينتهون ... فلن يتبقّى شيئاً لا جِبالُك ولا قصرك ! ولا كرامتك أو شرفك |
İşleri bittiği zaman, adamın gideceğine ya da kalacağına kadınlar karar veriyor. | Open Subtitles | وعندما ينتهون, الأمر يعود إلى المرأة عما إذا كان الرجل سيبقى أو يرحل |