"وعوضًا عن ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yerine
        
    Eğer sağlıklı bir hararetli ortamsa ihtiyaç duyulan, fikir paylaşımı yerine bir geceliğine hikâye paylaşımı denenebilir. TED إذا كان توفير الأُلفَة جزءًا منها، فعليك أن تحاول في مساء ما إيقاف الآراء، وعوضًا عن ذلك استدرجْ الحكايات.
    Ama bunun yerine biz idam beklemesine göz yumacağız. Open Subtitles وعوضًا عن ذلك سنجعلهُ يتعفنُ .بالسجن ومحكومٌ عليهِ بالإعدام
    Hükümetin gücünü yönetilenlerin fikir birliğinden aldığını unutan ve bunun yerine kendi özel çıkarlarının peşinde koşan başkan ve kongreden geri almayı istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نستعيده من سُلطة الكونجرس والرئيس الذين تناسو أن الحكومة تستمدُ قوتها من موافقة المحكومين وعوضًا عن ذلك يقومون بتقديم المصالح الخاصة ومعاونة الشركات
    Avro bölgesinde kriz ve bölünmeler yerine bugün Doğu ve Batı ayrımı olmayan gerçek Avrupa'ya doğru biz büyük bir adım atıyoruz. Open Subtitles اليوم، نولي الأدبار أزمات وانقسامات منطقة أوربا وعوضًا عن ذلك نخطو خطوة عملاقة نحو أوربا الحقيقية حيثما لافرق بين الغرب والشرق
    O yüzden bunun yerine... Open Subtitles لذا وعوضًا عن ذلك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more