"وعيناي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözlerim
        
    • gözüm
        
    • gözlerimi
        
    Bacaklarım yaşlı, kulaklarım duymaz, gözlerim görmez... Open Subtitles ساقاي رماديتان, أذناي مسدوتان وعيناي عجوزان
    Senin bu duruşun ve benim keskin gözlerim en büyük ödüller bile bizim olur. Open Subtitles بموقفك الجيد وعيناي الجيدتان الـ200 الكبيرة ستكون لنا
    Belki gözlerim kapalı doğmuş olabilirim ama artık dünyayı tamamen görüyorum. Open Subtitles ربما أكون قد ولدت وعيناي مغلقتان ولكني الان أرى العالم على حقيقته
    Ama bunun dışında, maçın bitmesine beş saniye kala gözüm kapalı üç sayılık atış yapıp işlerini bitirirdim. Open Subtitles لكن هنا ,مع تبقي خمس ثواني فقط وضربه بثلاث نقاط واغلبهم مع نهاية الوقت وعيناي مغلقتان
    gözlerimi kapatıp , hayatta kalmaya çalışıyorum, ve sonunda kaza ile kulağını kestim. Open Subtitles أحاول فقط أن أبقى حياً وعيناي مغمضتين وانتهيت عن غير قصد بقطع أذنه
    Uzun zamandır özellikle geceleri gözlerim açık şekilde yatakta öylece uzanıyorum. Open Subtitles منذ ذلك الوقت ليلة بعد ليلة انام بالسرير وعيناي مفتوحتان
    Bununla karar vermemi etkilemekte çok beceriklisin. Seni sakin kafayla görmek istiyorum gözlerim kaymışken değil. Open Subtitles أريد أن أراك بعينين واضحتين وليس وعيناي مغلقتان
    Sadece gözlerim kapalıyken boşalamıyorum. Open Subtitles أجل أنا فقط لا أستطيع القذف وعيناي مغلقتان
    Sanki orama tek bir noktadan 1.000 voltluk bir giriş oldu ve gözlerim döndü, orgazmlar gelmeye devam etti. Open Subtitles خلال فخذيّ في تلك اللحظة وعيناي عادت إلى رأسي والنشوات استمرت، بسرعة وبغضب.
    Kapkaranlık bir gece ve benim gözlerim fener gibi. Open Subtitles إنها ليلة سوداء متفحمة وعيناي مثل المصابيح الأمامية
    Gerçekten çok özel, eşsiz, düzgün biri, gözlerim tamamen açıldı, bunu söylemek ve tebrik etmek istedim ve anladığımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles فتاة نقية وفريدة وعيناي فتحتا تماما وانا فقط ..
    gözlerim, mentollü merhemin yoğun sisinden sulandığından karıştırdım demek. Open Subtitles وعيناي كانت تسيلان من بخار جهاز الرطوبه هناك
    gözlerim kapalı atarken, seri yapamadım. Open Subtitles عندما رميت وعيناي مغمضتين لم اكن أرمي رميات ناجحة
    gözlerim açık öldüm ve iplerimizi çeken sahiplerimiz gördüm. Open Subtitles لقد مُتّ وعيناي منشرعتان، ورأيت الأسياد الذين يشدّون حبالنا.
    gözlerim kapalı, bacaklarım açık uzansam ve beni görmesine izin versem? Open Subtitles ماذا لو استلقيت هنا وعيناي مغمضتان ورجلاي مفتوحتان
    Yazarken de, gözlerimi kaparım ve gözlerim açıkken göremediğim şeyleri görürüm. Open Subtitles وعندما أكتب أغلق عيني وأرى الأشياء... التي لم أستطع أن أراها وعيناي مفتوحتان.
    Neden sana gözlerim kapalı olduğu halde güvenmemi istiyorsun? Open Subtitles لما تريدني أن أثق بك وعيناي مغلقتان ؟
    Bunu gözüm açık mı yapayım, kapalı mı? Open Subtitles أتريد مني فعل هذا وعيناي مفتوحتان أو مغلقة؟
    gözüm ve kulağım olacak birine ihtiyacım vardı. Küçük kasabadaki barmen bana uygun geldi. Open Subtitles أحتجتإلىمن يكونبموضعأذنى وعيناي ، كساقى متواضح بحانة البلدة ، يفى بالغرض.
    Burada gözüm kapalı olarak yürüyeceğim. Open Subtitles سوف أسير على هذه الحافة وعيناي مُغمضتان حتى:
    gözlerimi ve kulaklarımı dış dünyaya kapatıp gerçeğin ne olduğunu anlamalıyım. Open Subtitles أنّي يجب أن أغلق أذناي وعيناي عن العالم الخارجي لإدراك الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more