"وغاردنر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gardner
        
    Derrick işi olmuyor, Lockhart/Gardner'ın dağılmak üzere olduğunu duymuş. Open Subtitles ديريك سيغادر لانه سمع ان لوكهارت وغاردنر سينفصلان
    Lockhart/Gardner'da dört yıllık avukatım. Open Subtitles محامي في السنة الرابعة في شركة لوكهارت وغاردنر
    Ama Lockhart/Gardner'da çalışmak onu harekete geçirmiş. Open Subtitles والعمل في شركة لوكهارت وغاردنر الآن قد أنعش ذلك الطموح
    Kriz yönetim şirketini buradan yürüttüğü için, ...bu durum Lockhart/Gardner'i da soruşturma kapsamına alıyor. Open Subtitles لقد أدار شركته لإدارة الأزمات من هذه المكاتب، مما يعرض شركة لوكهارت وغاردنر للتحقيق أيضًا
    Lockhart/Gardner'dan topladığım para direk olarak benim gibi sendromu olanlara yapılacak nörolojik araştırmalara gidecek. Open Subtitles إن المال الذي أجنيه من شركة لوكهارت وغاردنر سيُكرّس مباشرة لتمويل الأبحاث العصبية لدراسة متلازمات مثل التي أعاني منها
    Lockhart/Gardner bizim aleyhimize maddi olarak sıkıcı davalar getiriyor. Open Subtitles أرجو أن تجيب شركة لوكهارت وغاردنر كلفتنا أموالاً طائلة بسبب القضايا التي ترفعها ضدنا
    Lockhart/Gardner iyi insanların olduğu yanlış yönetilen iyi bir şirkettir. Open Subtitles إن لوكهارت وغاردنر شركة جيدة وبها موظفون جيدون رغم الإدارة السيئة
    Yakın bir zamanda Lockhart/Gardner'da size ortaklık teklif edildi, bu doğru mu? Open Subtitles لقد عُرضت عليكِ الشراكة مؤخرًا في لوكهارت وغاردنر. أهذا صحيح؟
    Lockhart/Gardner'daki beş avukata, hepsi de dört-yıllık avukat- ...ortaklık teklif edilmesi daha da tuhaf değil mi? Open Subtitles أوليس من الأغرب أيضًا أن خمسة محامين في شركة لوكهارت وغاردنر وكلهم في عامهم الرابع، عُرضت عليهم الشراكة؟
    Lockhart/Gardner'da beş avukata ortaklık teklif edildi. Open Subtitles خمسة محامين في شركة لوكهارت وغاردنر عُرضت عليهم الشراكة
    Bay Hayden...muhtemelen Lockhart/Gardner'daki bütün hilekârlıkları en iyi görebilme şansını yakaladınız. Open Subtitles سيد هايدن على الأرجح أنت خير المطّلعين على كل الهراء الذي يحدث في شركة لوكهارت وغاردنر
    Eğer bu yeni ortaklardan her biri zorunlu sermaye katkılarını karşılayabilirse, ...Lockhart/Gardner ne kadar para arttırabilecek? Open Subtitles لو أدى كل واحد من هؤلاء الشركاء الجدد إلتزاماته بدفع سهم رأس المال فكم ستجني شركة لوكهارت وغاردنر من مال؟
    Lockhart/Gardner Mavi Takım, ben de Lockhart/Gardner için çalışıyorum. Open Subtitles شركة لوكهارت وغاردنر هي الفريق الأزرق وأنا أعمل لدى لوكهارت وغاردنر
    Lockhart/Gardner'in bay ve bayanları, ...sizden en yeni eş ortağımız Alicia Florrick'e hoşgeldin demenizi rica ediyorum. Open Subtitles سادتي سيداتي في شركة لوكهارت وغاردنر أرجوكم رحبوا بأحدث الشركاء المساهمين أليشا فلوريك
    Ben Lockhart/Gardner'danim, ...ve buraya mutlu olup olmadiginizdan emin olmak için geldim. Open Subtitles أنا من شركة لوكهارت وغاردنر وأنا هنا كي أتأكد أنك راضٍ عن خدماتنا
    Diane Lockhart, Lockhart Gardner'in kıdemli ortaklarından. Open Subtitles دايان لوكهارت، شريكة رئيسية في شركة لوكهارت وغاردنر
    Evet, ama kayyum Bay Hayden, kredi verenlerin çalışanıydı, Lockhart/Gardner'in değil. Open Subtitles لكن الكفيل السيد هايدن كان موظفًا لحساب الدائنين، وليس شركة لوكهارت وغاردنر
    Lockhart/Gardner'dan ayrıldığımda, ...eyalet savcılığı yararına hiçbir şey kullanamazdım. Open Subtitles عندما غادرتُ شركة لوكهارت وغاردنر لم أستعمل معلوماتي لإفادة مكتب النيابة العامة
    Lockhart/Gardner'i on tane firmayla kıyasladım. Open Subtitles كنت أقارن بين لوكهارت وغاردنر وبين عدة شركات أخرى
    Lockhart/Gardner'da birçok şey isteyen çok fazla insan var. Open Subtitles في لوكهارت وغاردنر أناس كثيرون وكلهم يريدون أشياء مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more