"وغدًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • pislik
        
    • tekiydi
        
    • puştluk
        
    • Ve yarın
        
    pislik gibi davranmak istemiyorum ama sen onun babası değilsin. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أكون وغدًا لكن الحقيقة هي أنت لست بوالدها
    Biliyor musun, bazen gerçek bir pislik olabiliyorsun. Open Subtitles أوتعلم؟ يمكنكَ بأن تكونَ وغدًا حقيقيًا.
    Tam bir pislik gibi davrandım. Open Subtitles لقد كنت وغدًا بحقّ.
    Babam babanı öldürdü ama bilmen gereken bir şey var ki baban şerefsizin tekiydi. Open Subtitles أبي قتل أباك، لكن اِعلم شيئًا، أبوك كان وغدًا.
    Bak, çocukluğum berbat geçti. Babam soğuk ve kopuk bir hıyarın tekiydi. Open Subtitles أنصتي، طفولتي كانت تعيسة، أبي كان وغدًا قاسيًا عاقًا.
    Ben gelmiş burada özür dilemeye çalışırken sen kalkmış puştluk yapıyorsun. - Peki. Open Subtitles هناك مكان لي لأعتذر و مكان لك . لتصبح وغدًا
    Ve yarın tek geceliğine, normal bir hayatımız varmış gibi davranabiliriz. Open Subtitles وغدًا لليلة واحدة سنتظاهر أن لدينا حياة عادية
    Bir pislikti. Şimdi ölü bir pislik oldu. Open Subtitles كان وغدًا وأصبح وغدًا ميّتًا
    Donna adamla yeni tanıştım ama Doug bana bir pislik gibi geldi. Open Subtitles ..في الحقيقة يا (دونا), لقد قابت الرجل للتو, لكن يبدو (دوق) وغدًا نوعًا ما
    Evet bir pislik olabiliyordu. Open Subtitles و أجل, قد يكون وغدًا أحيانًا
    Oh, Les, bari hayatın boyunca bir pislik olma. Open Subtitles (ليس), لا تكن وغدًا طوال حياتك.
    Eğlenmek için. pislik olmak için değil. Open Subtitles -أن تستمتع بقواك ولا تغدو وغدًا .
    Belki bir pislik olabilirim, ancak... Open Subtitles قد أكون وغدًا ولكن...
    Dean her zaman bir pislik olmuştur. Open Subtitles دين) ذاك كان دائمًا وغدًا نوعًا ما)
    Piç herifin tekiydi ama bunu hak etmemişti. Open Subtitles لقد كان وغدًا لكنه لم يكن يستحق هذا
    Değeri nedir ki, babamı tanıyordum ve piçin tekiydi. Open Subtitles للأهمية، كنت أعرف والدي، كان وغدًا
    Kaçtığımız bir adamdı sadece. Götleğin tekiydi. Open Subtitles كان رجلًا نهرب معه وكان وغدًا لعينًا
    Hadi be, puştluk yapma. Open Subtitles بحقك، لا تكن وغدًا
    Hadi be, puştluk yapma. Open Subtitles بحقك، لا تكن وغدًا
    Kendisi dinozorları seviyor Ve yarın ikimiz de göz nezlesi olacağız. Open Subtitles يحب الديناصورات، وغدًا نحن الاثنين سنصاب بإلتهاب في العين.
    Fakat şu gerçeği bir düşünün: 1800'lerde 30 kişiden biri şehirde yaşıyordu, bugün iki kişiden biri şehirde yaşıyor Ve yarın neredeyse herkes şehirde yaşayacak. TED لكن انتبهوا لمسألة واحدة: في القرن الثامن عشر 1 من 30 شخصًا كانوا يعيشون في المدن، اليوم 1 من 2 يعيشيون في المدن، وغدًا الجميع سيصبحون هنالك افتراضيًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more