Annemle Babam öldükten sonra da aynı sorunları yaşamıştın. | Open Subtitles | هكذا دخلت في المشاكل عند وفاة أبي و أمي.. |
Babam öldükten sonra yetimhanede oda arkadaşıydık. | Open Subtitles | كنا زملاء حجرة في البيت الذي بُني بعد وفاة أبي |
Doktorlardan hep nefret etmiştir, fakat Babam öldüğünden beri iyice kontrolden çıktı | Open Subtitles | دائمًا ماكانت تكره الأطباء، لكن الأمر خرج عن السيطرة منذ وفاة أبي. |
Annem teşekkür ediyor, ...ama Babam öldüğünden bu yana partilere gitmiyor. | Open Subtitles | أمي تشكركِ، وتقول إنها لا تحضر حفلات منذ وفاة أبي |
Babam ölmeden önce atlarını çalıştırmak isteyenler bekleme listesine yazılırdı, şimdiyse zar zor geçiniyoruz. | Open Subtitles | قبل وفاة أبي كانت قائمة الانتظار لا تفرغ لمن يريدون تدريب خيولهم لدينا والآن بالكاد نجد زبائن |
Çok üzgünüm. Çok üzgünüm ama Babam öldüğünde orada değildin. | Open Subtitles | أنا آسفة , آسفة أنك لم تكن هنا عند وفاة أبي |
Ona güzel bir hayat miras etti. Ama babamın ölümünden sonra, | Open Subtitles | لقد ترك له ما يكفيه لحياة محترمة لكن بعد وفاة أبي |
Yarın annemle babamın ölüm yıldönümü, haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعلم بأن الغد هو ذكرى وفاة أبي وأمي. |
Babam öldükten hemen sonra buraya çok sık gelir oldum. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي مباشرة، كنت آتي إلى هنا كثيراً |
Babam öldükten sonra tek gerçek ailem oydu. | Open Subtitles | كان العائلة الوحيدة الحقيقية التي حظيت بها بعد وفاة أبي |
Babam öldükten sonra Lloyd Abbott annemi kandırıp patenti aldı. | Open Subtitles | عبث " لويلد آبوت " بعقل أمي أملاً في الحصول على براءات الاختراع بعد وفاة أبي |
Babam öldükten sonra Annem Lloyd Abbottla ilişkide bulundu. Böylece babamın patentini annemden aldı. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي كانت أمي على علاقة مع " لويلد آبوت " هكذا انتزع براءات الاختراع منها |
Babam öldükten sonra beni Blackheath'de bir okula gönderdiler. | Open Subtitles | بعد وفاة أبي أرسلت لمدرسة في بلاكهيث |
Babam öldükten sonra neden tek kişin ben olmadım? | Open Subtitles | بعد وفاة أبي لماذا لم أكن أنا دَعامتك ؟ |
Babam öldüğünden beri düşüncelerini rahatça açıklayabildiğini biliyorum ama arada bir söylediklerine dikkat etsen fena olmaz. | Open Subtitles | أنا أعرف انه منذ وفاة أبي .و أنتِتعبرينعننفسك دائماً. لكن لا مانع أن تغييرين تفكيرك من الوقت للأخر |
Babam öldüğünden beri düşüncelerini rahatça açıklayabildiğini biliyorum ama arada bir söylediklerine dikkat etsen fena olmaz. | Open Subtitles | أنا أعرف انه منذ وفاة أبي .و أنتِتعبرينعننفسك دائماً. لكن لا مانع أن تغييرين تفكيرك من الوقت للأخر |
Tanrım! Babam öldüğünden beri ilk kez mi? | Open Subtitles | يا إلهي ، هل هذه المرة الأولى منذ وفاة أبي ؟ |
Benim hayalim annem için bir ev yapmak. Babam ölmeden önce, anneme büyük bir ev almak istedi. | Open Subtitles | حلمي هو الحصول على منزل لأمي قبل وفاة أبي كان يريد شراء |
Bazen her şey, Babam ölmeden önce olmuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ...أحيانا أشعر بأن كل شيء حدث قبل وفاة أبي |
- Dexter, seni en son Babam öldüğünde o halde görmüştüm. | Open Subtitles | ديكستر)، آخر مرّة رأيتُك فيها) بهذه الحالة كانت عند وفاة أبي |
Babam öldüğünde bana da oldu. | Open Subtitles | شعرت كذلك في وفاة أبي |
Ona güzel bir hayat miras etti. Ama babamın ölümünden sonra, | Open Subtitles | لقد ترك له ما يكفيه لحياة محترمة لكن بعد وفاة أبي |
babamın ölümünden beri tek bir damla gözyaşı bile dökmedim, biliyor musun. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا لم أذرف دمعة واحدة منذ وفاة أبي |