"وفجأة وجدت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve birden
        
    • Sonra
        
    ve birden, bunu yapan bir makine ortaya çıktı. ve artık bir daha numara ezberlememize gerek kalmadı. TED وفجأة وجدت آلة تفعل ذلك، والآن لا نحتاج أن نتذكر ذلك بعد الآن.
    ve birden kendimi borsacim ve emlakcilarim ile konusurken buldum, musterilerim ile konusmam gerekir iken... TED وفجأة وجدت نفسى اتحدث فى الهاتف مع سمسار البورصة ووكيل العقارات عندما كان ينبغي ان اتحدث مع عملائى
    ve birden bire bu kahvenin dayanılmaz, baştan çıkaran kokusuna yenik düştüm. Open Subtitles وفجأة وجدت نفسي توّاقة لشرب قهوة ومشروبات
    Sonra ansızın, gece yarısı, elleri silahlı adamlar kapımı çaldı. Open Subtitles وفجأة وجدت رجالاً مسلحين يطرقون بابي في منتصف الليل
    Sonra aniden kendimi 18 yaşında şu adamla bir delikte yaşarken pis minderlerde uyurken ve ne bulduysak damarlarımıza enjekte ederken buldum. Open Subtitles وفجأة وجدت نفسي في ال18 عاما اعيش مع هذا الشخص بنفس الجحر انام على فراش قذر
    Berbattı, zordu ve birden kolay biriyle tanıştım. Open Subtitles كانت فظيعة وصعبة وفجأة وجدت شخص سهل
    Sadece bir bardak şampanya içtim ve birden kendimi tam... Open Subtitles أخذت كأس واحد! ... من الشمبانيا وفجأة وجدت نفسي
    Sonra boğazıma bir melek kılıcı dayandı. Open Subtitles ‏وفجأة وجدت نصل الملاك مسلطاً إلى عنقي. ‏
    Sonra güvertede uyandım. Open Subtitles وفجأة وجدت نفسي نائما على سطح السفينة
    Sonra uyandım ve puf kendimi burada buldum. Open Subtitles ثم استيقظت وفجأة وجدت نفسي هنا.
    Sonra bir baktım senin kapının önündeyim. Open Subtitles وفجأة وجدت نفسي أمام بابك
    Sonra kendimi Dubai'ye giden bir uçakta buldum. Open Subtitles وفجأة وجدت نفسي على طائرة في طريقي إلى (دبي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more