Bir an durun ve bir nefes alın ve düşünün, o anda nasıl hissedersiniz? | TED | توقفوا للحظة فقط وخذوا نفسا وفكروا كيف تشعرون الآن؟ |
Sadece bir dakikanızı ayırıp denizin kaç litre sudan oluşabileceğini düşünün. | TED | خذو لحظة وفكروا في الأمر كم عدد الجالونات التي قد تشكل محيط. |
Ve bir taraftan da değişim konseptini düşünün zihninizin bir köşesinde, çünkü her şey çok çabuk çevrilebilir tersine. | TED | وفكروا في فهم التحول في الجزء الخلفي من عقلكم ، لأن الأمور يمكن ان تتبدل بسرعة. |
Size son bir gösteri ile veda edeceğim, ama bunu yapmadan önce, size teşekkür etmek istiyorum, ve küçük düşünün. | TED | سوف أترككم مع مشهد أخير، ولكن قبل أن أفعل ذلك، أود أن أقول لكم شكرا، وفكروا بشكل مصغر. |
Diğer insanlarla etkileşimle ve birlikteliklerinizle, fikirlerinizin nasıl günbegün değiştiğini düşünün. | TED | وفكروا في كيفية تبدل أحوالكم اليومية ما بين التفاعل والاقتران مع أشخاص آخرين في حياتكم. |
Gözlerinizi bir an kapatın ve çevrenizde nelerin olduğunu düşünün. | TED | أغلقوا أعينكم للحظة وفكروا فيما يحدث حولكم الآن. |
Sizler gibi, bizim becerilerimizin de ne kadar değerli olduğunu düşünün. | TED | وفكروا في قيمة مهاراتنا وكيف هي بنفس قيمة مهارات المنفتحين. |
Bu deneyimle sağladıkları ekonomik değeri bir düşünün | TED | وفكروا حول القيمة الإقتصادية التي قدموها بتلك التجربة. |
Ve bu içeriğe ekleyebileceğiniz politikaları iyi düşünün. | TED | وفكروا ملياً حول السياسات التي ستلحقها بذلك المحتوى. |
Bunları alın, cüzdanınıza koyun bununla ne yapacağınıza dair bir saniye düşünün. | TED | خذوها، ضعوها في محفظتكم وفكروا لثوان فيما ستفعلوا بها. |
Baylar, gidin ve düşünün. Meşgulüm. | Open Subtitles | إذهبوا وفكروا في الموضوع ايها السادة المحترمونأنا مشغول |
Şimdi gidin ve geleceği düşünün. | Open Subtitles | امضوا قدما وفكروا في المستقبل الذي سنتشاركه. |
O sahneyi gözünüzün önüne getirin ve bugün ne yaşadığımızı düşünün. | Open Subtitles | إنظرو إلى ذلك المشهد وفكروا بشأن ما حدث اليوم |
Ve bu gösteriyi hazırlarken, çok çalışın ve geleceğe dair istek ve hayallerinizi düşünün. | Open Subtitles | وبما أنكم مبدعوا هذا العرض يجب أن تبذلوا قصارى جهدكم وفكروا بشأن طموحاتكم وحلمكم تجاه المستقبل |
Olağandışı bir şey. Bu 2.500 TGV trenine denk geliyor, ve düşünün tren rayı döşemek veya araba satın almak zorunda kalmadılar. | TED | انه شيء اعتيادي. انه المكافئ لألفين و خمسمئة قطار فائق السرعة, وفكروا فقط, أنهم لم يضطروا الي وضع سكة قطار أو شراء سيارة. |
Bunun gerçek anlamını düşünün. | TED | وفكروا حول ماذا يعنيه ذلك حقًا. |
Bir dakikanızı ayırın ve virüsler hakkında bir düşünün. | TED | خذوا برهة من الوقت وفكروا في فيروس ما. |
Ve dizüstünü bir aşı olarak düşünün. | TED | وفكروا بالكمبيوترات المحمولة كاللقاح. |
Onlara çok şey borçluyuz, bence, çünkü eğer onlar evlenmeseydi, ben dünyaya gelmezdim ve o zaman neler kaçıracağınızı bir düşünün. | Open Subtitles | وندين لهما كثيراً، أظن... لأنه طالما لم يتزوجا، لن يحظوا بيّ وفكروا بما ستفقدونه... |
Ne kadar ilerlediğimizi düşünün. | Open Subtitles | وفكروا بشأن بعُد ما وصلنا إليه |