Değil mi, Holmes? Sherlock Holmes, her adım başı cinayet ve kargaşa varken emekli mi olacak? | Open Subtitles | هل يتقاعد هولمز فى وجود جرائم وفوضى فى كل ناحية ؟ |
Birkaç hafta içinde ise yağmacılık, ayaklanmalar ve kargaşa başlamıştı. | Open Subtitles | خلال أسابيع، كان هناك نهب، الإضطرابات، وفوضى |
Cinayet ve kargaşa. | Open Subtitles | جريمة وفوضى |
Bizi, taş yığınlarının ve kaos ortamının çatısı altında toplamadıkça vazgeçmeyeceklerdir. | Open Subtitles | الفرس لن يتوقفوا حتى عن ملجئنا الوحيد هنا حطام وفوضى |
Göle yayılan dalgacılar gibi evrende katliam ve kaos yayabilir. | Open Subtitles | من الممكن أن تتحول إلى مجزرة وفوضى حول الكون كسلسلة من ردات الفعل |
Hayır, sen rüşvetçi narkotik ajanısın ben de cinayet ve karmaşadan nemalanmaya çalışan kötü polisim. | Open Subtitles | لا,قصتنا هي انك عميله فاسده من مكافحة المخدرات وانا شرطي قذر يبحث عن المال بين جريمة قتل وفوضى |
Duyduğunuz diğer her şey, propagandadan ve karmaşadan ibaret. | TED | أي شيء إضافي تسمعه هو فقط دعاية وفوضى . |
Tamamen rastgele ve kaos içinde. | TED | كل ذلك في عشوائية وفوضى تامة. |
Tabii onu adalet ve ahlak değerlerinden yoksun anarşi ve kaos içinde yetiştirmek istemiyorsan. | Open Subtitles | إلا في حال كنتِ تفضلين تربيتها بلا أي عدالة أو أخلاق... بتشويش وفوضى. |
Her şey karmaşadan oluşan bir girdap içinde başladı. | Open Subtitles | بدأت باضطرابٍ وفوضى |