"وفيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bol
        
    • bolca
        
    • bereketli
        
    Dünyadaki her sokak köşesinde kahve bol olması için, alttaki emekçi halk ile sanayi arasında büyük bir bağ var Open Subtitles للحصول على قهوة وفيرة بكل زاوية شارع في العالم لديك سلسلة هائلة من الصناعة مع عمالة بائسة في الجزء السفلي
    Bu kaynak kesinlikle petrol kadar pahalı değil, ve fotoğraftan da gördüğünüz üzere bol miktarda mevcut. TED والتي بالتأكيد لا تكلف بقدر النفط وهي وفيرة أيضا وأتمنى أنكم استطعتوا أن تروا ذلك من خلال الصور
    Ama sonuçta doğaya bakabilirsiniz, atlara bakabilirsiniz ve kümeler çok bol. TED بشكل أساسي يمكنكم الإطلاع على الطبيعة، الخيول ومجموعات أخري وفيرة.
    İdeal bir yer sayılmaz biliyorum ama eşyaların için bolca alanın olacak. Open Subtitles أعلم أنه ليس بالمكان المثالي ولكن سيكون لديك مساحة وفيرة لتضع أثاثك
    Bu batarya, dünyada bolca bulunan elementlerden yapılmalı. TED هذه البطارية تحتاج أن تكون مصنوعة من عناصر طبيعية وفيرة.
    Yaşadıkları Venezuela bataklıkları vahşi yaşam için çok bereketli görünebilir ama her yerde sular çekiliyor. Open Subtitles الحياة البرية قد تبدو وفيرة في مستنقعهم الفنزويلي لكن ذلك لأن الماء يجف في مكان آخر
    Cinsel ilişki kurmalarının amacı... tanrıçanın adaya getirdiği güzel havanın ve bereketli hasadın... devam etmesini sağlamaktı. Open Subtitles كانت ممارستهن للرذيلة بمثابة قربان لآلهة الجزيرة... لضمان محاصيل وفيرة وطقس جميل
    Ve güneş ışıdığında nötrino denen şu şeylerden bol miktarda elinize dökülüyor. TED وعندما تسطع الشمس، يمكنك الحصول على كميات وفيرة من هذه الأشياء تسمى النيوترينوات المنهمرة.
    Eğer bol tahıI varsa yaklaşık her 4 haftada bir ürer. Open Subtitles وإذا كان هناك إمدادات وفيرة من الحبوب سوف تنجب كل شهر .. أو أكثر قليلاً
    Burada iyi kazandım, bol paran var. Open Subtitles لدي أشياء كثيرة هنا، لذا فلديكِ أموال وفيرة
    "Tatlandırmak için bir parça şefkat katın ve uzlaşmak için bol miktarda karıştırın... Open Subtitles وحليها باضافة التعاطف مع اضافة كمية وفيرة من التسويات
    Her gün 10 tabak pirinç yiyip, 8 litre şarap içip... ayrıca..bol miktarda sebze ve meyve tüketiyordu. Open Subtitles كلّ يوم يضع جانبًا 10 مكاييل من الأرزّ و8 لترات من النبيذ وكمية وفيرة من الفواكه والخضروات.
    Bifteğin bol olduğu ve tırnaklamak için bolca ağacın bulunduğu yere. Open Subtitles حيث قطع اللحم وفيرة للغاية وهناك العديد من جذوع الأشجار التي يمكنه أن يخدشها
    Kaynaklar bol olduğu için sonsuza kadar var olacağı kabul edilir. Open Subtitles كما كانت وفيرة جدا في هذه الموارد، فمن المفترض أنها ستكون حول إلى الأبد.
    Yani, kanıt istersen aldığım bolca not var. Open Subtitles حسناً ، اذا، احتجت لدليل فأنا آخذ ملاحظاتٍ وفيرة
    Açlığını gidermek, boş zaman öldürmek için avlanmaya müsait bolca komşu da var. Open Subtitles حيث أحياء وفيرة لتأخذ منها شخصًا لتتغذى في قت فراغك.
    İlim öğrenme fırsatı bolca olacak. Open Subtitles فرص التعليم ستكون وفيرة
    Polonya'nın bu bölgesi, bereketli içme suyu kaynaklarını barındırıyordu. Open Subtitles هذا الجزء من "بولندا" يحتفظ بإمدادات وفيرة من الماء العذب
    Etkili, temiz ve bereketli. Open Subtitles فعالة، نظيفة، و وفيرة.
    # Hazanları pirinç bereketli olur # Open Subtitles "فصول خريف وفيرة بالرزِّ"
    Changde bereketli bir yer. Open Subtitles ( تشانغد) هي أرض وفيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more